Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
惡性循環
Teuflischer Kreislauf
門沒拴
燈沒關
Die
Tür
ist
offen,
das
Licht
brennt
洗好燙好的藍襯衫
Das
gebügelte
blaue
Hemd
還有等你的冷晚飯
Und
das
kalte
Abendessen
für
dich
隨手抓本雜誌來翻
Greife
nach
einer
Zeitschrift
原來真愛早已絕版
Wahre
Liebe
ist
längst
vergriffen
是貪玩
是貪婪
Ist
es
Spiel,
ist
es
Gier
還是心有不甘
Oder
nur
Unzufriedenheit
越想斷就越糾纏
Je
mehr
ich
loslass,
desto
stärker
die
Fesseln
這場錯誤不要再犯
Dieser
Fehler
darf
nicht
wieder
passieren
但擺脫你真的很難
Doch
dich
loszuwerden
ist
so
schwer
我愛你
卻竟然
Ich
liebe
dich,
doch
nun
愛成了一種惡性循環
Wurde
es
ein
teuflischer
Kreislauf
視線都被污染
(我迷失狂亂)
Mein
Blick
ist
getrübt
(Ich
verliere
mich)
嘿愛你
卻竟然
Hey,
ich
liebe
dich,
doch
nun
陷進了一種惡性循環
Stecke
ich
in
diesem
teuflischen
Kreislauf
泥沼裡轉啊轉
Drehe
mich
im
Sumpf
我唯一的方向感
Mein
einziger
Orientierungspunkt
不必瞞
不必還
Kein
Verstecken,
keine
Schulden
還我要怎麼辦
Was
soll
ich
nur
tun?
他計算
這幸福很短
Er
rechnet,
das
Glück
ist
kurz
愛會完
我會盡量保持客觀
Die
Liebe
endet,
ich
versuche
objektiv
zu
bleiben
但忘記你真的真的真的很難
Doch
dich
zu
vergessen
ist
wirklich,
wirklich
schwer
我愛你
卻竟然
Ich
liebe
dich,
doch
nun
愛成了一種惡性循環
Wurde
es
ein
teuflischer
Kreislauf
視線都被污染
(我迷失狂亂)
Mein
Blick
ist
getrübt
(Ich
verliere
mich)
嘿愛你
卻竟然
Hey,
ich
liebe
dich,
doch
nun
陷進了一種惡性循環
Stecke
ich
in
diesem
teuflischen
Kreislauf
泥沼裡轉啊轉
Drehe
mich
im
Sumpf
我唯一的方向感
Mein
einziger
Orientierungspunkt
我愛你
卻竟然
Ich
liebe
dich,
doch
nun
愛成了一種惡性循環
Wurde
es
ein
teuflischer
Kreislauf
視線都被污染
(我迷失狂亂)
Mein
Blick
ist
getrübt
(Ich
verliere
mich)
嘿愛你
卻竟然
Hey,
ich
liebe
dich,
doch
nun
陷進了一種惡性循環
Stecke
ich
in
diesem
teuflischen
Kreislauf
泥沼裡轉啊轉
Drehe
mich
im
Sumpf
我唯一的方向感
Mein
einziger
Orientierungspunkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
美麗人生
date of release
12-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.