Lyrics and translation 梁靜茹 - 我喜歡
看藍藍的天空
下綿綿的白雪
停在你臉上
Наблюдайте,
как
белый
снег
останавливается
на
вашем
лице
под
голубым
небом
愛在巴黎的賽納河畔上面眺望
趕不上的玻璃船
Люблю
смотреть
на
стеклянные
лодки,
которые
невозможно
удержать
на
реке
Сена
в
Париже
卻不覺得遺憾
Но
я
не
чувствую
сожаления
早已沉醉在你暖暖的手掌
Уже
опьяненный
твоей
теплой
ладонью
緊握住我不放
偷偷的聞著你
Обними
меня
крепче
и
продолжай
тайно
вдыхать
твой
запах.
帶著孩子氣的男人香
Запах
мальчишеского
мужчины
呼...
我喜歡
就這樣
靠在你胸膛
звать...
Мне
нравится
просто
вот
так
прижиматься
к
твоей
груди
呼...
我喜歡
沒有時間
沒有方向
звать...
Мне
нравится,
что
здесь
нет
времени
и
нет
направления
呼...
我喜歡
像這樣愛的好自然
звать...
Мне
нравится,
что
это
так
естественно
- любить
вот
так
不用管別人投什麼眼光
Мне
все
равно,
на
что
смотрят
другие
隨你帶著我四處的遊蕩
Води
меня
повсюду,
как
тебе
нравится
呼...
我喜歡
一醒來
有你在身旁
звать...
Мне
нравится
просыпаться
с
тобой
рядом
呼...
我喜歡
賴在床上
看你喝湯
звать...
Мне
нравится
лежать
в
постели
и
смотреть,
как
ты
пьешь
суп
呼...
我喜歡
你的手
放在我肩膀
звать...
Мне
нравится
твоя
рука
на
моем
плече
像是擔心我會消失一樣
Как
будто
боялся,
что
я
исчезну
為我每一吋瘦弱而感傷
Сентиментальный
из-за
каждого
дюйма
моей
худобы
好想就這樣
有你在身旁
一直到天長
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
пока
небо
не
вырастет
在日記裡圈上每一頁都有你
好幸福的時光
Обведите
каждую
страницу
в
своем
дневнике
и
счастливо
проведите
время
с
вами
對照第一次見面到此刻的溫柔
是不是都一樣
Является
ли
нежность
от
первой
встречи
до
момента
сравнения
той
же
самой?
卻找不到遺憾
Но
я
не
могу
найти
сожалений
早已沉醉在你暖暖的手掌
Уже
опьяненный
твоей
теплой
ладонью
緊握住我不放
偷偷的聞著你
Обними
меня
крепче
и
продолжай
тайно
вдыхать
твой
запах.
帶著孩子氣的男人香
Запах
мальчишеского
мужчины
呼...
我喜歡
就這樣
靠在你胸膛
звать...
Мне
нравится
просто
вот
так
прижиматься
к
твоей
груди
呼...
我喜歡
沒有時間
沒有方向
звать...
Мне
нравится,
что
здесь
нет
времени
и
нет
направления
呼...
我喜歡
像這樣愛的好自然
звать...
Мне
нравится,
что
это
так
естественно
- любить
вот
так
不用管別人投什麼眼光
Мне
все
равно,
на
что
смотрят
другие
隨你帶著我四處的遊蕩
Води
меня
повсюду,
как
тебе
нравится
呼...
我喜歡
一醒來
有你在身旁
звать...
Мне
нравится
просыпаться
с
тобой
рядом
呼...
我喜歡
賴在床上
看你喝湯
звать...
Мне
нравится
лежать
в
постели
и
смотреть,
как
ты
пьешь
суп
呼...
我喜歡
你的手
放在我肩膀
звать...
Мне
нравится
твоя
рука
на
моем
плече
像是擔心我會消失一樣
Как
будто
боялся,
что
я
исчезну
為我每一吋瘦弱而感傷
Сентиментальный
из-за
каждого
дюйма
моей
худобы
好想就這樣
Я
действительно
хочу
быть
такой
呼...
我喜歡
一醒來
有你在身旁
звать...
Мне
нравится
просыпаться
с
тобой
рядом
呼...
我喜歡
賴在床上
看你喝湯
звать...
Мне
нравится
лежать
в
постели
и
смотреть,
как
ты
пьешь
суп
呼...
我喜歡
你的手
放在我肩膀
звать...
Мне
нравится
твоя
рука
на
моем
плече
像是擔心我會消失一樣
Как
будто
боялся,
что
я
исчезну
為我每一吋瘦弱而感傷
Сентиментальный
из-за
каждого
дюйма
моей
худобы
好想就這樣
Я
действительно
хочу
быть
такой
有你在身旁
一直到天長
С
тобой
рядом,
пока
небо
не
вырастет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pan Xie Qing, Pan Hsieh Ching
Album
戀愛的力量
date of release
22-11-2003
Attention! Feel free to leave feedback.