梁靜茹 - 明天的微笑 - translation of the lyrics into German

明天的微笑 - 梁靜茹translation in German




明天的微笑
Das Lächeln von morgen
有时候 走过一段路
Manchmal muss man einen Weg gehen,
心才会清澈 也才会看到
erst dann wird das Herz klar und sieht
关于爱 延伸的滋味
die Nuancen der Liebe, die sich entfalten.
不要去发酵 仔细思考
Lass sie nicht gären, denk genau nach,
爱过的他 和流过的泪
der Geliebte und die Tränen, die vergossen wurden,
都会是珍贵的记号
werden alle zu kostbaren Zeichen.
忘不忘 不重要
Ob du vergisst oder nicht, ist nicht wichtig.
只要准备好
Hauptsache, du bist bereit
明天的微笑
für das Lächeln von morgen.
无论在天涯海角
Egal, ob am Ende der Welt,
相信爱
glaub daran,
总会千方百计把你寻找
die Liebe wird dich suchen, wie sie nur kann.
可能他
Vielleicht versteht er endlich,
终于明了你有多好
wie wunderbar du bist,
想回头
und kehrt um,
朝你奔跑
um zu dir zu rennen.
只要准备好
Hauptsache, du bist bereit
明天的微笑
für das Lächeln von morgen.
当你想拥抱
Wenn du dich umarmen möchtest,
爱总会
wird die Liebe
出其不意静静悄悄来到
unvermittelt leise zu dir kommen.
也许在 生命里的某个转角
Vielleicht an einer Weggabelung des Lebens
另一个人
wird dir ein anderer
会给你默契相同微笑
ein gleichgestimmtes Lächeln schenken.
有时候 走过一段路
Manchmal muss man einen Weg gehen,
心才会清澈 也才会看到
erst dann wird das Herz klar und sieht
关于爱 延伸的滋味
die Nuancen der Liebe, die sich entfalten.
不要去发酵 仔细思考
Lass sie nicht gären, denk genau nach,
爱过的他
der Geliebte
和流过的泪
und die Tränen, die vergossen wurden,
都会是珍贵的记号
werden alle zu kostbaren Zeichen.
忘不忘 不重要
Ob du vergisst oder nicht, ist nicht wichtig.
只要准备好
Hauptsache, du bist bereit
明天的微笑
für das Lächeln von morgen.
无论在天涯海角
Egal, ob am Ende der Welt,
相信爱
glaub daran,
总会千方百计把你寻找
die Liebe wird dich suchen, wie sie nur kann.
可能他
Vielleicht versteht er endlich,
终于明了你有多好
wie wunderbar du bist,
想回头
und kehrt um,
朝你奔跑
um zu dir zu rennen.
只要准备好
Hauptsache, du bist bereit
明天的微笑
für das Lächeln von morgen.
当你想拥抱
Wenn du dich umarmen möchtest,
爱总会
wird die Liebe
出其不意静静悄悄来到
unvermittelt leise zu dir kommen.
也许在 生命里的某个转角
Vielleicht an einer Weggabelung des Lebens
另一个人
wird dir ein anderer
会给你默契相同微笑
ein gleichgestimmtes Lächeln schenken.
只要准备好
Hauptsache, du bist bereit
明天的微笑
für das Lächeln von morgen.
无论在天涯海角
Egal, ob am Ende der Welt,
相信爱
glaub daran,
总会千方百计把你寻找
die Liebe wird dich suchen, wie sie nur kann.
可能他
Vielleicht versteht er endlich,
终于明了你有多好
wie wunderbar du bist,
想回头
und kehrt um,
朝你奔跑
um zu dir zu rennen.
只要准备好
Hauptsache, du bist bereit
明天的微笑
für das Lächeln von morgen.
当你想拥抱
Wenn du dich umarmen möchtest,
爱总会
wird die Liebe
出其不意静静悄悄来到
unvermittelt leise zu dir kommen.
也许在 生命里的某个转角
Vielleicht an einer Weggabelung des Lebens
另一个人
wird dir ein anderer
会给你默契相同微笑
ein gleichgestimmtes Lächeln schenken.





Writer(s): Xie Qing Pan, Qian Yao


Attention! Feel free to leave feedback.