Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明天的微笑
Das Lächeln von morgen
有时候
走过一段路
Manchmal
muss
man
einen
Weg
gehen,
心才会清澈
也才会看到
erst
dann
wird
das
Herz
klar
und
sieht
关于爱
延伸的滋味
die
Nuancen
der
Liebe,
die
sich
entfalten.
不要去发酵
仔细思考
Lass
sie
nicht
gären,
denk
genau
nach,
爱过的他
和流过的泪
der
Geliebte
und
die
Tränen,
die
vergossen
wurden,
都会是珍贵的记号
werden
alle
zu
kostbaren
Zeichen.
忘不忘
不重要
Ob
du
vergisst
oder
nicht,
ist
nicht
wichtig.
只要准备好
Hauptsache,
du
bist
bereit
明天的微笑
für
das
Lächeln
von
morgen.
无论在天涯海角
Egal,
ob
am
Ende
der
Welt,
总会千方百计把你寻找
die
Liebe
wird
dich
suchen,
wie
sie
nur
kann.
可能他
Vielleicht
versteht
er
endlich,
终于明了你有多好
wie
wunderbar
du
bist,
朝你奔跑
um
zu
dir
zu
rennen.
只要准备好
Hauptsache,
du
bist
bereit
明天的微笑
für
das
Lächeln
von
morgen.
当你想拥抱
Wenn
du
dich
umarmen
möchtest,
出其不意静静悄悄来到
unvermittelt
leise
zu
dir
kommen.
也许在
生命里的某个转角
Vielleicht
an
einer
Weggabelung
des
Lebens
另一个人
wird
dir
ein
anderer
会给你默契相同微笑
ein
gleichgestimmtes
Lächeln
schenken.
有时候
走过一段路
Manchmal
muss
man
einen
Weg
gehen,
心才会清澈
也才会看到
erst
dann
wird
das
Herz
klar
und
sieht
关于爱
延伸的滋味
die
Nuancen
der
Liebe,
die
sich
entfalten.
不要去发酵
仔细思考
Lass
sie
nicht
gären,
denk
genau
nach,
和流过的泪
und
die
Tränen,
die
vergossen
wurden,
都会是珍贵的记号
werden
alle
zu
kostbaren
Zeichen.
忘不忘
不重要
Ob
du
vergisst
oder
nicht,
ist
nicht
wichtig.
只要准备好
Hauptsache,
du
bist
bereit
明天的微笑
für
das
Lächeln
von
morgen.
无论在天涯海角
Egal,
ob
am
Ende
der
Welt,
总会千方百计把你寻找
die
Liebe
wird
dich
suchen,
wie
sie
nur
kann.
可能他
Vielleicht
versteht
er
endlich,
终于明了你有多好
wie
wunderbar
du
bist,
朝你奔跑
um
zu
dir
zu
rennen.
只要准备好
Hauptsache,
du
bist
bereit
明天的微笑
für
das
Lächeln
von
morgen.
当你想拥抱
Wenn
du
dich
umarmen
möchtest,
出其不意静静悄悄来到
unvermittelt
leise
zu
dir
kommen.
也许在
生命里的某个转角
Vielleicht
an
einer
Weggabelung
des
Lebens
另一个人
wird
dir
ein
anderer
会给你默契相同微笑
ein
gleichgestimmtes
Lächeln
schenken.
只要准备好
Hauptsache,
du
bist
bereit
明天的微笑
für
das
Lächeln
von
morgen.
无论在天涯海角
Egal,
ob
am
Ende
der
Welt,
总会千方百计把你寻找
die
Liebe
wird
dich
suchen,
wie
sie
nur
kann.
可能他
Vielleicht
versteht
er
endlich,
终于明了你有多好
wie
wunderbar
du
bist,
朝你奔跑
um
zu
dir
zu
rennen.
只要准备好
Hauptsache,
du
bist
bereit
明天的微笑
für
das
Lächeln
von
morgen.
当你想拥抱
Wenn
du
dich
umarmen
möchtest,
出其不意静静悄悄来到
unvermittelt
leise
zu
dir
kommen.
也许在
生命里的某个转角
Vielleicht
an
einer
Weggabelung
des
Lebens
另一个人
wird
dir
ein
anderer
会给你默契相同微笑
ein
gleichgestimmtes
Lächeln
schenken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xie Qing Pan, Qian Yao
Album
閃亮的星
date of release
27-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.