梁靜茹 - 第三者 - translation of the lyrics into German

第三者 - 梁靜茹translation in German




第三者
Die Dritte
你的話我曉得 無論你說得多麼溫和
Ich verstehe deine Worte, egal wie sanft du sie auch formulierst
某一些難解的隔閡 把愛傷害了那多不值得
Manche unergründlichen Barrieren verletzen die Liebe, das ist es nicht wert
沒什麼好怪的
Es gibt nichts zu beschuldigen
我已經乏力繼續拉扯
Ich habe keine Kraft mehr für dieses Hin und Her
沒有誰非愛誰不可
Niemand muss unbedingt einen anderen lieben
就算變心了也非罪不可赦
Selbst wenn das Herz sich wandelt, ist es keine unverzeihliche Sünde
她只是最最無辜的第三者
Sie ist nur die unschuldigste Dritte
就算她消失此刻 告訴我能得回什麼呢
Selbst wenn sie jetzt verschwindet, was würde ich dadurch zurückgewinnen?
責怪她又憑什麼呢
Mit welchem Recht könnte ich sie beschuldigen?
她只是無意闖入的第三者
Sie ist nur zufällig hineingeratene Dritte
我們之間的困難 在她出現之前就有了
Unsere Probleme existierten schon, bevor sie auftauchte
雖然我憤怒但是我明白的
Zwar bin ich wütend, doch ich verstehe
把過錯讓她去揹著 那是不對的
Ihr die Schuld zuzuschieben, wäre nicht richtig
Hey女孩你聽著 所有愛情都有競爭者
Hey Mädchen, hör zu, jede Liebe hat ihre Rivalen
我不妒忌你們快樂 雖然我人生因此有曲折
Ich beneide euch nicht um euer Glück, obwohl mein Leben dadurch Wendungen nahm
他還是不錯的 我們的選擇不是巧合
Er ist immer noch gut, unsere Wahl war kein Zufall
妳用青春大膽假設
Du wagst mit deiner Jugend Hypothesen
我卻將失去活成一種獲得
Ich verwandle meinen Verlust in einen Gewinn
她只是最最無辜的第三者
Sie ist nur die unschuldigste Dritte
就算她消失此刻告訴我能得回什麼呢
Selbst wenn sie jetzt verschwindet, was würde ich dadurch zurückgewinnen?
責怪她又憑什麼呢
Mit welchem Recht könnte ich sie beschuldigen?
她只是無意闖入的第三者
Sie ist nur zufällig hineingeratene Dritte
我們之間的困難 在她出現之前就有了
Unsere Probleme existierten schon, bevor sie auftauchte
雖然我憤怒但是我明白的
Zwar bin ich wütend, doch ich verstehe
把過錯讓她去揹著 那是不對的
Ihr die Schuld zuzuschieben, wäre nicht richtig
Hey女孩你聽著 所有愛情都有競爭者
Hey Mädchen, hör zu, jede Liebe hat ihre Rivalen
我不妒忌你們快樂 雖然我人生因此有曲折
Ich beneide euch nicht um euer Glück, obwohl mein Leben dadurch Wendungen nahm





Writer(s): Zong Sheng Li, Yun Ren Huang


Attention! Feel free to leave feedback.