Lyrics and translation 梁靜茹 - 茉莉花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好一朵美丽的茉莉花
Какой
красивый
цветок
жасмина
好一朵美丽的茉莉花
Какой
красивый
цветок
жасмина
芬芳美丽满枝桠
Ароматный,
прекрасный,
весь
в
цвету
又香又白人人夸
Душистый
и
белый,
все
хвалят
不让谁把心摘下
Не
позволю
никому
сорвать
мое
сердце
就等那个人爱呀
Жду
того
единственного,
кто
полюбит
меня
谁当我情人
Кто
станет
моим
возлюбленным
你说我真好
Ты
говоришь,
что
я
хорошая
什么都好
Что
во
мне
все
хорошо
谁当我情人做梦都会笑
С
возлюбленным
я
буду
улыбаться
даже
во
сне
我忘着窗外的街角
Я
смотрю
на
уличный
угол
за
окном
看到辛酸走来幸福走掉
Вижу,
как
приходит
грусть,
а
счастье
уходит
不让谁把心摘下
Не
позволю
никому
сорвать
мое
сердце
就等那个人爱呀
Жду
того
единственного,
кто
полюбит
меня
谁当我情人
Кто
станет
моим
возлюбленным
你说我真好
Ты
говоришь,
что
я
хорошая
什么都好
Что
во
мне
все
хорошо
谁当我情人做梦都会笑
С
возлюбленным
я
буду
улыбаться
даже
во
сне
我忘着窗外的街角
Я
смотрю
на
уличный
угол
за
окном
看到辛酸走来幸福走掉
Вижу,
как
приходит
грусть,
а
счастье
уходит
你说我真好
Ты
говоришь,
что
я
хорошая
有适合的人要帮我介绍
Если
есть
подходящий
человек,
познакомь
меня
с
ним
如果我真的那么好
Если
я
действительно
такая
хорошая
你为什么不要
Почему
ты
меня
не
хочешь
好一朵美丽的茉莉花
Какой
красивый
цветок
жасмина
好一朵美丽的茉莉花
Какой
красивый
цветок
жасмина
芬芳美丽满枝桠
Ароматный,
прекрасный,
весь
в
цвету
又香又白人人夸
Душистый
и
белый,
все
хвалят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Ruo Long, Li Zheng Fan
Attention! Feel free to leave feedback.