梁靜茹 - 風笛手 - translation of the lyrics into German

風笛手 - 梁靜茹translation in German




風笛手
Der Dudelsackspieler
光影交錯 在鵝卵石斜坡
Licht und Schatten mischen sich auf dem Kopfsteinpflasterhang
跟白磚瓦的街廓
und den strahlend weißen Straßenzügen
小孩晃著紙風車
Kinder schwenken Papierwindräder
笑成一臉麥田里 燙金黃色
lachen mit Gesichtern wie goldgetränkte Weizenfelder
揮揮手 崎嶇的山丘 已在我身後
Winke zu, die holprigen Hügel liegen hinter mir
而我 繼續走 在這寂靜如畫的北國
und ich gehe weiter in diesem märchenhaften Nordland
揮揮手 你是不是我 我的風笛手
Winke zu, bist du mein, mein Dudelsackspieler
請你對著我說 這首旋律只屬於我
Bitte sag mir, diese Melodie gehört nur mir
Eh Yeah
Eh Yeah
綿羊遊走 在蘇格蘭阡陌
Schafe wandern durch schottische Feldwege
雲正偷偷 刺著繡
Wolken sticken heimlich ihre Muster
陪我寂寞的湖泊
Der See, der meine Einsamkeit teilt
也被小船划出了 淺淺酒窩
bekommt Grübchen vom vorbeiziehenden Boot
揮揮手 崎嶇的山丘 已在我身後
Winke zu, die holprigen Hügel liegen hinter mir
而我 繼續走 在這寂靜如畫的北國
und ich gehe weiter in diesem märchenhaften Nordland
揮揮手 你是不是我 我的風笛手
Winke zu, bist du mein, mein Dudelsackspieler
請你對著我說 這首旋律只屬於我
Bitte sag mir, diese Melodie gehört nur mir
在這英國的北夜
In dieser nordenglischen Nacht
另一個緯度的世界
einer anderen Breitengradwelt
我不夠熟悉的一切
All das Unvertraute um mich
感覺卻足以讓人落淚
berührt mich bis zu Tränen
我在風笛聲裡入睡 而彈的會是誰 Yeah
Ich schlafe ein im Klang der Dudelsäcke, doch wer spielt sie? Yeah
揮揮手 崎嶇的山丘 已在我身後
Winke zu, die holprigen Hügel liegen hinter mir
而我 繼續走 在這寂靜如畫的北國
und ich gehe weiter in diesem märchenhaften Nordland
揮揮手 你是不是我 我的風笛手
Winke zu, bist du mein, mein Dudelsackspieler
請你對著我說 這首旋律只屬於我
Bitte sag mir, diese Melodie gehört nur mir
嚐一口 牧人的自由 冰川的遼闊
Kost den Hirtenduft, die Weite der Gletscher
尋找 在遠方 為我而彈奏的風笛手
Suche in der Ferne nach dem Dudelsackspieler für mich
嚐一口 牧人的自由 藍天的溫柔
Kost den Hirtenduft, die Zärtlichkeit des Himmelsblaus
沿著翠綠溪流 尋找那我的風笛手
Folge dem smaragdnen Bach, find meinen Dudelsackspieler
揮揮手 崎嶇的山丘 已在我身後
Winke zu, die holprigen Hügel liegen hinter mir
而我 繼續走 在這寂靜如畫的北國
und ich gehe weiter in diesem märchenhaften Nordland
揮揮手 你是不是我 我的風笛手
Winke zu, bist du mein, mein Dudelsackspieler
請你對著我說 這首旋律只屬於我
Bitte sag mir, diese Melodie gehört nur mir
Woo
Woo





Writer(s): Jing Ran Zhu, Jun Lang Huang


Attention! Feel free to leave feedback.