彈彈琴跳跳舞 -
劉德華
,
梅艷芳
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如遊戲
只玩得九個半星期
Как
игра,
лишь
девять
с
половиной
недель
длится
快樂死
雙方都得到勝利
Счастливые
дни,
оба
в
победе
купаются
沒有玄機
只想比比誰驚天地
Нет
секретов,
просто
хочется
узнать,
кто
круче
就算纏著兩臂
友誼第一
別競技
Даже
если
в
объятиях
– дружба
прежде
всего,
не
соревнуйся
其實你想
想親身考驗在下
На
самом
деле,
ты
хочешь
испытать
меня
лично?
就當童話
捉緊你手跳舞有幾假
Считай
это
сказкой,
держи
меня
за
руку,
танец
не
так-то
уж
и
фальшив
像夢伴跳探戈嗎
情調同樣
Словно
с
партнером
танцуем
танго,
элегантность
одинакова
可泣可歌
跳吧
跳吧
Трогательно
и
печально,
танцуй,
танцуй
же
甚麼風景有甚麼感受
Какие
пейзажи,
какие
чувства
испытываешь?
我也但求跳出浪漫如夢宇宙
Я
лишь
хочу
вырваться
из
этого
романтичного,
как
сон,
пространства
其它的意念完全沒有
Других
мыслей
нет
совсем,
任令對手
鬆手
再殿後
Позволь
сопернице
ослабить
хватку,
а
я
прикрою
её
спину
互不相干怕甚麼溫柔
Нам
безразличны
нежные
слова
跳到盡頭記得我
(你)
這探戈舞後
Лишь
помни
меня
(тебя),
когда
это
танго
закончится
如一支舞便成為密友
捏著我手
說
Словно
танец
нас
сделает
близкими,
сжимая
мою
руку,
ты
говоришь:
一筆勾消拋諸腦後
Забудь
всё,
отбрось
всё
это
подальше
如遊戲
只玩得九個半星期
Как
игра,
лишь
девять
с
половиной
недель
длится
快樂死
雙方都得到勝利
Счастливые
дни,
оба
в
победе
купаются
沒有玄機
只想比比誰驚天地
Нет
секретов,
просто
хочется
узнать,
кто
круче
就算纏著兩臂
友誼第一
別競技
Даже
если
в
объятиях
– дружба
прежде
всего,
не
соревнуйся
其實你想
想親身考驗在下
На
самом
деле,
ты
хочешь
испытать
меня
лично?
就當童話
捉緊你手跳舞有幾假
Считай
это
сказкой,
держи
меня
за
руку,
танец
не
так-то
уж
и
фальшив
像夢伴跳探戈嗎
情調同樣
Словно
с
партнером
танцуем
танго,
элегантность
одинакова
可泣可歌
跳吧
跳吧
Трогательно
и
печально,
танцуй,
танцуй
же
甚麼風景有甚麼感受
Какие
пейзажи,
какие
чувства
испытываешь?
我也但求跳出浪漫如夢宇宙
Я
лишь
хочу
вырваться
из
этого
романтичного,
как
сон,
пространства
其它的意念完全沒有
Других
мыслей
нет
совсем,
任令對手
鬆手
再殿後
Позволь
сопернице
ослабить
хватку,
а
я
прикрою
её
спину
互不相干怕甚麼溫柔
Нам
безразличны
нежные
слова
跳到盡頭記得我
(你)
這探戈舞後
Лишь
помни
меня
(тебя),
когда
это
танго
закончится
如一支舞便成為密友
捏著我手
說
Словно
танец
нас
сделает
близкими,
сжимая
мою
руку,
ты
говоришь:
一筆勾消拋諸腦後
Забудь
всё,
отбрось
всё
это
подальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Tak Kin Chan
Attention! Feel free to leave feedback.