Lyrics and translation 棒棒堂 - Make Me A Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me A Fool
Ты Сделала Меня Дураком
請妳聽聽這是我想念的聲音
如果妳還記得那年的冬季
Пожалуйста,
послушай,
это
звук
моей
тоски.
Если
ты
ещё
помнишь
ту
зиму,
那件大衣口袋的溫暖甜蜜
有我們握愛的手心
Тепло
и
сладость
в
кармане
пальто,
где
наши
руки
держались
вместе.
計算不出曾經擁抱妳的距離
也許我把自己想的太聰明
Не
могу
измерить
расстояние,
на
котором
я
когда-то
обнимал
тебя.
Возможно,
я
считал
себя
слишком
умным.
原來愛情需要一點點空氣
天下著雨
還有人等著天放晴
Оказывается,
любви
нужно
немного
воздуха.
Идёт
дождь,
но
кто-то
всё
ещё
ждёт,
когда
небо
прояснится.
You
Make
Me
A
Fool
我承認我對愛是有點頑固
Ты
сделала
меня
дураком
(You
Make
Me
A
Fool).
Я
признаю,
я
немного
упрям
в
любви.
那是因為我很在乎
妳仰角看我哭
難道妳就這樣退出
Это
потому,
что
ты
мне
очень
дорога.
Ты
смотришь
на
меня
снизу
вверх,
когда
я
плачу.
Неужели
ты
так
просто
уйдешь?
You
Make
Me
A
Fool
我假裝看不見妳給的答覆
Ты
сделала
меня
дураком
(You
Make
Me
A
Fool).
Я
притворяюсь,
что
не
вижу
твоего
ответа.
對我來說都不算數
幸福早已迷路
不知不覺我沒退路
傻的辛苦
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Счастье
давно
потеряно.
Незаметно
для
себя
я
оказался
в
безвыходном
положении.
Глупо
страдаю.
計算不出曾經擁抱妳的距離
也許我把自己想的太聰明
Не
могу
измерить
расстояние,
на
котором
я
когда-то
обнимал
тебя.
Возможно,
я
считал
себя
слишком
умным.
原來愛情需要一點點空氣
天下著雨
還有人等著天放晴
Оказывается,
любви
нужно
немного
воздуха.
Идёт
дождь,
но
кто-то
всё
ещё
ждёт,
когда
небо
прояснится.
You
Make
Me
A
Fool
我承認我對愛是有點頑固
Ты
сделала
меня
дураком
(You
Make
Me
A
Fool).
Я
признаю,
я
немного
упрям
в
любви.
那是因為我很在乎
妳仰角看我哭
難道妳就這樣退出
Это
потому,
что
ты
мне
очень
дорога.
Ты
смотришь
на
меня
снизу
вверх,
когда
я
плачу.
Неужели
ты
так
просто
уйдешь?
You
Make
Me
A
Fool
我假裝看不見妳給的答覆
Ты
сделала
меня
дураком
(You
Make
Me
A
Fool).
Я
притворяюсь,
что
не
вижу
твоего
ответа.
對我來說都不算數
幸福早已迷路
不知不覺我沒退路
傻的辛苦
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Счастье
давно
потеряно.
Незаметно
для
себя
я
оказался
в
безвыходном
положении.
Глупо
страдаю.
妳可說我傻的可以
妳可說我還沒放棄
想念會讓人期待著奇蹟
Ты
можешь
сказать,
что
я
невероятно
глуп.
Ты
можешь
сказать,
что
я
ещё
не
сдался.
Тоска
заставляет
человека
ждать
чуда.
You
Make
Me
A
Fool
我承認我對愛是有點頑固
Ты
сделала
меня
дураком
(You
Make
Me
A
Fool).
Я
признаю,
я
немного
упрям
в
любви.
那是因為我很在乎
妳仰角看我哭
難道妳就這樣退出
Это
потому,
что
ты
мне
очень
дорога.
Ты
смотришь
на
меня
снизу
вверх,
когда
я
плачу.
Неужели
ты
так
просто
уйдешь?
You
Make
Me
A
Fool
我假裝看不見妳給的答覆
Ты
сделала
меня
дураком
(You
Make
Me
A
Fool).
Я
притворяюсь,
что
не
вижу
твоего
ответа.
對我來說都不算數
幸福早已迷路
不知不覺我沒退路
傻的辛苦
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Счастье
давно
потеряно.
Незаметно
для
себя
я
оказался
в
безвыходном
положении.
Глупо
страдаю.
You
Make
Me
A
Fool
傻的辛苦
Ты
сделала
меня
дураком
(You
Make
Me
A
Fool).
Глупо
страдаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ma Yi Qiang, 馬 奕強, 馬 奕強
Attention! Feel free to leave feedback.