Lyrics and translation 森内寛樹 - 夜に駆ける
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沈むように
溶けてゆくように
Словно
тону,
словно
растворяюсь,
二人だけの空が広がる夜に
В
эту
ночь,
где
раскинулось
небо
лишь
для
нас
двоих.
さよならだけだった
Лишь
«Прощай»
—
その一言で全てが分かった
Одного
этого
слова
было
достаточно,
чтобы
все
понять.
日が沈み出した空と君の姿
Небо
на
закате
и
твой
силуэт
フェンス越しに重なっていた
Совпали
за
оградой.
初めて会った日から
С
самой
нашей
первой
встречи
僕の心の全てを奪った
Ты
похитила
мое
сердце
без
остатка.
どこか儚い空気を纏う君は
Ты,
окутанная
аурой
какой-то
хрупкости,
寂しい目をしてたんだ
Смотрела
на
меня
печальными
глазами.
いつだってチックタックと鳴る世界で何度だってさ
В
этом
мире,
где
время
всегда
бежит
с
тихим
тиканьем,
снова
и
снова,
触れる心無い言葉うるさい声に涙が零れそうでも
Даже
когда
на
глаза
наворачиваются
слезы
от
бездушных
слов
и
резких
голосов,
ありきたりな喜び
きっと二人なら見つけられる
Я
уверен,
вместе
мы
найдем
простое
счастье.
騒がしい日々に
笑えない君に
В
эти
сумасшедшие
дни,
когда
ты
разучилась
улыбаться,
思い付く限り眩しい明日を
Я
подарю
тебе
самый
яркий
завтрашний
день,
какой
только
смогу
вообразить.
明けない夜に落ちてゆく前に
Прежде
чем
мы
упадем
в
эту
бесконечную
ночь,
僕の手を掴んでほら
Возьми
меня
за
руку,
скорее!
忘れてしまいたくて
閉じ込めた日々も
Дни,
которые
ты
так
хотела
забыть
и
спрятать,
抱きしめた温もりで溶かすから
Растают
от
тепла
моих
объятий.
怖くないよ
いつか日が昇るまで
Не
бойся,
до
рассвета
мы
будем
вместе,
何かを見つめる君が嫌いだ
Когда
ты
смотришь
на
что-то,
невидимое
для
меня.
見惚れているかのような
恋するような
Это
выражение
на
твоем
лице,
словно
ты
любуешься,
словно
влюблена,
信じていたいけど信じれないこと
Хочу
верить,
но
не
могу,
そんなのどうしたってきっと
Такие
ситуации,
これからだっていくつもあって
Будут
случаться
снова
и
снова.
そのたんび怒って泣いていくの
И
каждый
раз
ты
будешь
злиться
и
плакать.
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
Но
все
равно,
когда-нибудь,
я
уверен,
мы
обязательно,
分かり合えるさ
信じてるよ
Сможем
понять
друг
друга.
Я
верю
в
это.
もう嫌だって
疲れたんだって
«Хватит
уже!
Я
устала!»
—
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
Ты
оттолкнула
мою
руку,
которую
я
изо
всех
сил
протянул
к
тебе.
もう嫌だって
疲れたよなんて
«Хватит
уже!
Я
устала!»
—
本当は僕も言いたいんだ
На
самом
деле,
мне
тоже
хочется
кричать
об
этом.
ほらまたチックタックと鳴る世界で何度だってさ
Вот
опять
этот
мир,
где
время
бежит
с
тихим
тиканьем,
снова
и
снова.
君の為に用意した言葉どれも届かない
Ни
одно
из
слов,
что
я
приготовил
для
тебя,
не
доходит.
終わりにしたいだなんてさ
«Хочу
покончить
с
этим»,
—
釣られて言葉にした時
君は初めて笑った
Когда
я
произнес
эти
слова,
поддавшись
эмоциям,
ты
впервые
улыбнулась.
騒がしい日々に笑えなくなっていた
В
эти
сумасшедшие
дни
ты
разучилась
улыбаться,
僕の目に映る君は綺麗だ
Но
ты
так
прекрасна
в
моих
глазах.
明けない夜に溢れた涙も
Слезы,
пролитые
в
эту
бесконечную
ночь,
君の笑顔に溶けていく
Растворяются
в
твоей
улыбке.
変わらない日々に泣いていた僕を
Ты
нежно
ведешь
меня
к
концу,
君は優しく終わりへと誘う
Того,
кто
плакал
об
однообразных
днях.
沈むように
溶けてゆくように
Словно
тону,
словно
растворяюсь,
染み付いた霧が晴れる
Окрашенный
туман
рассеивается.
忘れてしまいたくて
閉じ込めた日々に
В
те
дни,
которые
я
так
хотел
забыть
и
спрятать,
差し伸べてくれた君の手を取る
Я
беру
твою
протянутую
руку.
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
Прохладный
ветер
проносится
сейчас,
словно
скользит
по
небу.
繋いだ手を離さないでよ
Не
отпускай
мою
руку,
二人今
夜に駆け出していく
Сейчас
мы
вдвоем
убежим
в
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keiichiro Tanaka (pka Ayase)
Album
Sing;est
date of release
18-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.