森口博子 - 生まれ変わったみたいに - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 森口博子 - 生まれ変わったみたいに




生まれ変わったみたいに
Как будто заново родилась
まぶたの近くで声がはじけた
Рядом с веками раздался голос,
記憶は何処へゆくのかおしえた
Подсказал, куда уходят воспоминания.
誰の声だったのだろう...
Чей это был голос?...
丘の上で途切れた夢
На вершине холма оборвался сон.
風が今吹いて芝生の上を
Ветер сейчас дует над травой,
雲が流れる
Облака плывут.
いつも花を買う店のあたりに
Где-то рядом с магазином, где я всегда покупала цветы,
雨が降る
Идёт дождь.
あなたを愛してた頃
Когда я любила тебя,
世界はもっとせまく
Мир был гораздо меньше,
うしなうものだけかぞえおびえてた
Я боялась, считая лишь то, что могу потерять.
みどりの匂いが胸にせつない
Запах зелени щемящая боль в груди.
からん... と鳴っていたのは思い出
Звон... это были воспоминания.
あしただけをキタイして
Ждала только завтра,
ずっと「今」をムダにしてた
И всё время тратила "сейчас" впустую.
駆けあがるたびに街がどんどん
Каждый раз, взбегая наверх, город всё больше
拡がってゆく
Расширялся.
遠まわりしてた道もここから
Даже окольный путь, по которому я шла, отсюда
見えるはず
Должен быть виден.
生まれ変ったみたいに
Как будто заново родилась,
ずべてを見つめると
Когда смотрю на всё,
何もかもがまぶしくて涙が出た
Всё такое яркое, что наворачиваются слёзы.
あなたと生きてくことを
Потому что я не могла позволить себе
許せなかったから
Жить с тобой,
つくづくあれは恋だと感じてる
Теперь я понимаю, что это была настоящая любовь.
生まれ変ったみたいに
Как будто заново родилась,
そっと耳澄ますと
Если тихо прислушаться,
未来の囁きさえも聞こえそう
Кажется, что слышно даже шёпот будущего.
生まれ変ったみたいに
Как будто заново родилась,
すべてをうけとめて
Принимая всё,
ほほえむ勇気をいつも忘れない
Я никогда не забуду смелость улыбаться.





Writer(s): 亀井登志夫, 佐藤純子


Attention! Feel free to leave feedback.