Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pale repetition
Blasse Wiederholung
Tsunaida
te
boku
wo
yobu
koe
hoho
wo
nade
surinuketeiku
Deine
Hand,
die
meine
hält,
deine
Stimme,
die
mich
ruft,
streichelt
meine
Wange
und
gleitet
vorbei.
Ima*
to
iu
hi
ga
kizu
wo
oi
kurikaesu
Der
Tag,
den
wir
"Jetzt"
nennen,
trägt
Wunden
davon
und
wiederholt
sich.
Shiranai
uchi
ni
netsu
wo
obite...
Unbemerkt
werde
ich
fiebrig...
Kanashimi
mo
yorokobi
mo
kioku
sae
nemuri
ni
tsuku
Trauer
und
Freude,
selbst
Erinnerungen
schlummern
ein.
Yasashikute
azayaka
na
iro
ao
no
merodii
wo
komoriuta
ni
Eine
sanfte
und
lebhafte
Farbe,
eine
blaue
Melodie
als
Schlaflied.
Nani
hitotsu
hajimaranai
de
nani
hitotsu
owaranai
mama
Ohne
dass
etwas
beginnt,
ohne
dass
etwas
endet.
Kinou*
wo
wasure
kasunderu
yume
no
naka
Ich
vergesse
das
"Gestern"
und
befinde
mich
in
einem
verschwommenen
Traum.
Kaze
ga
ashita*
wo
yuriokoshita...
Der
Wind
hat
das
"Morgen"
geweckt...
Kanashimi
to
yorokobi
ga
hibikiau
karada
no
oku
Trauer
und
Freude
schwingen
tief
in
meinem
Körper
wider.
Shinayaka
ni
nijimidasu
iro
ao
no
merodii
wa
komoriuta
ni
Eine
geschmeidig
verlaufende
Farbe,
die
blaue
Melodie
ist
ein
Schlaflied.
Kanashimi
mo
yorokobi
mo
kioku
sae
nemuri
ni
tsuku
Trauer
und
Freude,
selbst
Erinnerungen
schlummern
ein.
Yasashikute
zankoku
na
iro
ao
no
merodii
wo
komoriuta
ni
Eine
sanfte
und
grausame
Farbe,
eine
blaue
Melodie
als
Schlaflied.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 馬場 一嘉
Attention! Feel free to leave feedback.