植松伸夫/グランブルーファンタジー - 凱旋 - translation of the lyrics into German




凱旋
Triumph
祖国を追われた 小さな町で
In einer kleinen Stadt, aus der Heimat vertrieben
祖国を恨んで 年老いた男
Ein alter Mann voll Hass aufs Vaterland
酒場の隅で泣きながら
In der Kneipenecke weinend
おまえは帰りたいとうたった
Sangst du, dass du zurückkehren möchtest
娘や妻でさえ おまえを恨んでいると聞いた
Selbst Frau und Tochter, hörte ich, hassen dich
それでもおまえを 駈り立てるものはなんだ
Was treibt dich dennoch unerbittlich an?
船を出すには 腕はやせすぎ
Zu mager die Arme, um ein Schiff zu steuern
夢を追うほどに 若くはないけれど
Nicht jung genug, um Träumen nachzujagen
入江で休む為だけなら
Doch um nur in der Bucht zu rasten
船に白い帆はいらない
Braucht das Schiff kein weißes Segel
結末の解った短い悲劇を
Ein kurzes Trauerspiel mit bekanntem Ausgang
演じる男が 一人くらいいてもいい
Ein Mann, der es spielt, darf wohl dabei sein
Oh ジョー 我が心のたった一人の友
Oh Joe, mein einziger Freund im Herzen
今日を限りの別れの酒を
Heute trinken wir Abschiedswein zum letzten Mal
俺はきっとこの町で 命を終るだろうが
Ich werde wohl in dieser Stadt mein Leben enden
最後にイカシた夢をくれたぜ
Doch schenktest mir zum Schluss noch einen wilden Traum
あの世であったなら もう一度うたっておくれ
Träfen wir im Jenseits uns, sing es noch einmal
あの世であったなら もう一度うたっておくれ
Träfen wir im Jenseits uns, sing es noch einmal






Attention! Feel free to leave feedback.