楊丞琳 - WO MEN DOU SHA - translation of the lyrics into German

WO MEN DOU SHA - 楊丞琳translation in German




WO MEN DOU SHA
WIR SIND ALLE DUMM
计算着为你流下了多少眼泪
Ich zähle, wie viele Tränen ich für dich vergossen habe
就代表又对我的心 撒了 多少谎
Das bedeutet nur, wie oft ich mein Herz wieder belogen habe
但每次我都选择 选择相信
Aber jedes Mal entscheide ich mich, entscheide ich mich zu glauben
相信你是爱我的
Zu glauben, dass du mich liebst
倔强的以为我真的能改变你
Stur glaubend, ich könnte dich wirklich ändern
看你装无辜的眼神 我很窒息
Deinen unschuldig tuenden Blick zu sehen, erstickt mich
难道你没有看见 看见我对你的好
Hast du denn nicht gesehen, nicht gesehen, wie gut ich zu dir bin?
还是你忘了 那些数不清的爱情轨迹
Oder hast du sie vergessen, die unzähligen Spuren der Liebe?
你说我傻 傻在爱上只懂爱自己的人
Du sagst, ich sei dumm, dumm, weil ich jemanden liebe, der nur sich selbst lieben kann
我说你傻 傻在爱他你的眼睛骗不了人
Ich sage, du bist dumm, dumm, weil du ihn liebst, deine Augen können nicht lügen
我们都傻 傻在为一段没有未来的爱情付出
Wir sind alle dumm, dumm, weil wir uns für eine Liebe ohne Zukunft hingeben
还在期待会有奇迹出现 你说我傻 傻在爱上没有感情的分身
Und hoffen immer noch, dass ein Wunder geschieht. Du sagst, ich sei dumm, dumm, weil ich ein gefühlloses Abbild liebe
我说你傻 傻在爱他就固执的奋不顾身
Ich sage, du bist dumm, dumm, weil du ihn liebst und dich stur und rücksichtslos hingibst
我们都傻 傻在宁愿被牺牲也不愿放弃天真
Wir sind alle dumm, dumm, weil wir lieber geopfert werden, als unsere Naivität aufzugeben
还在期待会有奇迹出现
Und hoffen immer noch, dass ein Wunder geschieht
倔强的以为我真的能改变你
Stur glaubend, ich könnte dich wirklich ändern
看你装无辜的眼神 我很窒息
Deinen unschuldig tuenden Blick zu sehen, erstickt mich
难道你没有看见 看见我对你的好
Hast du denn nicht gesehen, nicht gesehen, wie gut ich zu dir bin?
还是你忘了 那些数不清的爱情轨迹
Oder hast du sie vergessen, die unzähligen Spuren der Liebe?
倔强的以为我真的能改变你
Stur glaubend, ich könnte dich wirklich ändern
看你装无辜的眼神 我很窒息
Deinen unschuldig tuenden Blick zu sehen, erstickt mich
难道你没有看见 看见我对你的好
Hast du denn nicht gesehen, nicht gesehen, wie gut ich zu dir bin?
还是你忘了 那些数不清的爱情轨迹
Oder hast du sie vergessen, die unzähligen Spuren der Liebe?
谁没有为爱做过傻事 只是问心无愧 讽刺也无所谓
Wer hat nicht schon dumme Dinge aus Liebe getan? Solange das Gewissen rein ist, ist auch Spott egal
我说我傻 傻在爱上没有感情的分身
Ich sage, ich bin dumm, dumm, weil ich ein gefühlloses Abbild liebe
你说你傻 傻在爱他就固执的奋不顾身
Du sagst, du bist dumm, dumm, weil du ihn liebst und dich stur und rücksichtslos hingibst
我们都傻 傻在宁愿被牺牲也不愿放弃天真
Wir sind alle dumm, dumm, weil wir lieber geopfert werden, als unsere Naivität aufzugeben
还在期待会有奇迹出现
Und hoffen immer noch, dass ein Wunder geschieht
还在期待会有奇迹出现
Und hoffen immer noch, dass ein Wunder geschieht





Writer(s): Chen Wei Quan, 陳 威全, 陳 威全


Attention! Feel free to leave feedback.