Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一面敷脸一面想
那MSN的重逢
Während
ich
die
Gesichtsmaske
auftrage,
denke
ich
an
unser
Wiedersehen
auf
MSN.
你和我从寒暄
聊到天光打亮窗口
Du
und
ich
plauderten
von
Höflichkeiten
bis
die
Morgendämmerung
das
Fenster
erhellte.
像醒来忘记的梦
突然又想起所有
Wie
ein
vergessener
Traum
beim
Erwachen,
erinnere
ich
mich
plötzlich
an
alles.
我的手
你的手
曾经放掉现在又紧握
Meine
Hand,
deine
Hand,
einst
losgelassen,
jetzt
wieder
fest
gehalten.
上一次我们有话不肯说
不知道跩什么
Beim
letzten
Mal
hatten
wir
Unausgesprochenes,
wussten
nicht,
warum
wir
so
stolz
waren.
这一次要怎么努力才够
密合那缺口
Dieses
Mal,
wie
sehr
müssen
wir
uns
bemühen,
um
diese
Lücke
zu
schließen?
二度恋爱
让细胞活了起来
Zweite
Liebe,
lässt
die
Zellen
aufleben.
看看快乐还存在
Sehen,
dass
das
Glück
noch
existiert.
重修恋爱的我们
把幸福缺角
Wir,
die
unsere
Liebe
reparieren,
die
fehlende
Ecke
des
Glücks...
用真心黏回来
...kleben
sie
mit
aufrichtigem
Herzen
wieder
an.
一面听歌一面想
哪些变得不一样
Während
ich
Musik
höre,
denke
ich
darüber
nach,
was
sich
verändert
hat.
懂事了
体贴了
更适合相爱的我们
Reifer,
rücksichtsvoller,
besser
geeignet
füreinander
sind
wir
nun.
你替我把泪擦干
不再因为我耍赖
Du
wischst
mir
die
Tränen
ab,
nicht
mehr,
weil
ich
bockig
bin.
你要我
更明白
爱不是只分享不分担
Du
willst,
dass
ich
besser
verstehe,
Liebe
bedeutet
nicht
nur
Teilen,
sondern
auch
Lasten
tragen.
二度恋爱
缺少了热烈震撼
Zweite
Liebe,
es
fehlt
der
leidenschaftliche
Paukenschlag.
重修恋爱的我们
把幸福缺角
Wir,
die
unsere
Liebe
reparieren,
die
fehlende
Ecke
des
Glücks...
用真心黏回来
...kleben
sie
mit
aufrichtigem
Herzen
wieder
an.
那场未完成的美好恋爱
Jene
unvollendete
schöne
Liebesgeschichte.
那份未来我都随身携带
Jene
Zukunft
trage
ich
immer
bei
mir.
经过一个接一个的转弯
Nach
einer
Kurve
nach
der
anderen.
我才敢不断期待
Erst
dann
wage
ich
es,
immer
weiter
zu
hoffen.
二度恋爱
缺少了热烈震撼
Zweite
Liebe,
es
fehlt
der
leidenschaftliche
Paukenschlag.
重修恋爱的我们
把幸福缺角
Wir,
die
unsere
Liebe
reparieren,
die
fehlende
Ecke
des
Glücks...
用真心黏回来
...kleben
sie
mit
aufrichtigem
Herzen
wieder
an.
二度恋爱
把我们曾遗失的永远
Zweite
Liebe,
die
Ewigkeit,
die
wir
einst
verloren
haben...
跟时间要回来
...fordern
wir
von
der
Zeit
zurück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.