Lyrics and translation Rainie Yang - 仰望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仰望
Взор, устремлённый ввысь
如果能重來
我的答案
會不會更改
或是等待
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
изменился
бы
мой
ответ?
Или
я
бы
стала
ждать,
守在你身旁
絕對不逃開
不讓誰將我們沖散
Оставаясь
рядом
с
тобой,
ни
за
что
не
убегая,
не
позволяя
никому
нас
разлучить.
不怕風看穿
我的孤單
不怕雨糾纏
眼淚擦乾
Не
боюсь,
что
ветер
увидит
мое
одиночество,
не
боюсь,
что
дождь
будет
докучать,
слезы
высохли.
讓回憶倒帶
我將愛保管
別讓我一個人承擔
Пусть
воспоминания
перемотаются
назад,
я
сохраню
нашу
любовь,
не
дай
мне
нести
это
бремя
одной,
這個失去你的遺憾
我會勇敢
Эту
боль
потери
тебя.
Я
буду
сильной.
仰望風
能帶你回來
仰望雨
能安靜聽完
Смотрю
ввысь,
на
ветер,
чтобы
он
вернул
тебя,
смотрю
ввысь,
на
дождь,
чтобы
спокойно
выслушать
его.
臉龐
發燙
眼眶
抵抗
不肯讓你離開
丟下我流浪
Лицо
горит,
глаза
сопротивляются,
не
желая
позволить
тебе
уйти,
оставить
меня
скитаться.
仰望你
抱我在胸膛
仰望夢
能給我力量
Смотрю
ввысь
на
тебя,
чтобы
ты
обнял
меня,
смотрю
ввысь
на
мечту,
чтобы
она
дала
мне
силы,
不讓愛逃亡
不讓心躲藏
讓我堅強
Не
дать
любви
сбежать,
не
дать
сердцу
спрятаться,
позволить
мне
быть
сильной.
如果能重來
我的答案
會不會更改
或是等待
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
изменился
бы
мой
ответ?
Или
я
бы
стала
ждать,
守在你身旁
絕對不逃開
不讓誰將我們沖散
Оставаясь
рядом
с
тобой,
ни
за
что
не
убегая,
не
позволяя
никому
нас
разлучить.
不怕風看穿
我的孤單
不怕雨糾纏
眼淚擦乾
Не
боюсь,
что
ветер
увидит
мое
одиночество,
не
боюсь,
что
дождь
будет
докучать,
слезы
высохли.
讓回憶倒帶
我將愛保管
別讓我一個人承擔
Пусть
воспоминания
перемотаются
назад,
я
сохраню
нашу
любовь,
не
дай
мне
нести
это
бремя
одной,
這個失去你的遺憾
我會勇敢
Эту
боль
потери
тебя.
Я
буду
сильной.
仰望風
能帶你回來
仰望雨
能安靜聽完
Смотрю
ввысь,
на
ветер,
чтобы
он
вернул
тебя,
смотрю
ввысь,
на
дождь,
чтобы
спокойно
выслушать
его.
臉龐
發燙
眼眶
抵抗
不肯讓你離開
丟下我流浪
Лицо
горит,
глаза
сопротивляются,
не
желая
позволить
тебе
уйти,
оставить
меня
скитаться.
仰望你
抱我在胸膛
仰望夢
能給我力量
Смотрю
ввысь
на
тебя,
чтобы
ты
обнял
меня,
смотрю
ввысь
на
мечту,
чтобы
она
дала
мне
силы,
不讓愛逃亡
不讓心躲藏
讓我堅強
Не
дать
любви
сбежать,
не
дать
сердцу
спрятаться,
позволить
мне
быть
сильной.
如果能重來
我的答案
會不會更改
或是等待
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
изменился
бы
мой
ответ?
Или
я
бы
стала
ждать,
守在你身旁
絕對不逃開
不讓誰將我們沖散
Оставаясь
рядом
с
тобой,
ни
за
что
не
убегая,
не
позволяя
никому
нас
разлучить.
無法預知
我努力
我必需
遺忘的疼痛
Не
могу
предвидеть,
я
стараюсь,
я
должна
забыть
эту
боль,
假裝執著
我知道我抬起頭
會有你的守候
Притворяясь
упрямой.
Я
знаю,
если
подниму
голову,
то
увижу
твою
поддержку.
仰望風
能帶你回來
仰望雨
能安靜聽完
Смотрю
ввысь,
на
ветер,
чтобы
он
вернул
тебя,
смотрю
ввысь,
на
дождь,
чтобы
спокойно
выслушать
его.
臉龐
發燙
眼眶
抵抗
不肯讓你離開
丟下我流浪
Лицо
горит,
глаза
сопротивляются,
не
желая
позволить
тебе
уйти,
оставить
меня
скитаться.
仰望你
抱我在胸膛
仰望夢
能給我力量
Смотрю
ввысь
на
тебя,
чтобы
ты
обнял
меня,
смотрю
ввысь
на
мечту,
чтобы
она
дала
мне
силы,
不讓愛逃亡
不讓心躲藏
不讓我瘋狂
Не
дать
любви
сбежать,
не
дать
сердцу
спрятаться,
не
дать
мне
сойти
с
ума.
如果能重來
我的答案
會不會更改
或是等待
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
изменился
бы
мой
ответ?
Или
я
бы
стала
ждать,
守在你身旁
絕對不逃開
不讓誰將我們沖散
Оставаясь
рядом
с
тобой,
ни
за
что
не
убегая,
не
позволяя
никому
нас
разлучить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Wei Quan, Jiang Cheng Jin Wonderful
Attention! Feel free to leave feedback.