Lyrics and translation Rainie Yang - 仰望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果能重來
我的答案
會不會更改
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
изменился
ли
бы
мой
ответ?
或是等待
守在你身旁
絕對不逃開
Или
бы
я
ждала,
оставаясь
рядом
с
тобой,
никуда
не
убегая?
不讓誰
將我們沖散
Не
позволю
никому
разлучить
нас.
不怕風看穿
我的孤單
Не
боюсь,
что
ветер
увидит
мое
одиночество.
不怕雨糾纏
眼淚擦乾
Не
боюсь,
что
дождь
будет
терзать,
слезы
высохнут.
讓回憶倒帶
我將愛保管
Пусть
воспоминания
перемотаются
назад,
я
сохраню
нашу
любовь.
別讓我ㄧ個人承擔
Не
оставляй
меня
нести
это
бремя
в
одиночку.
這個失去你的遺憾
我會勇敢
С
этой
болью
потери
тебя
я
справлюсь.
仰望風
能待你回來
Смотрю
в
небо,
ветер,
верни
его
ко
мне.
仰望雨
能安靜聽完
Смотрю
в
небо,
дождь,
позволь
мне
спокойно
все
выслушать.
臉龐
發燙
眼眶
抵抗
Лицо
горит,
глаза
сопротивляются.
不肯讓你離開
丟下我流浪
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
оставляя
меня
скитаться.
仰望你
抱我在胸膛
Взгляни
на
меня,
обними
меня
крепко.
仰望夢
能給我力量
Взгляни
на
мою
мечту,
дай
мне
силы.
不讓愛逃亡
不讓心躲藏
Не
позволю
любви
сбежать,
не
позволю
сердцу
спрятаться.
讓我堅強
Позволь
мне
быть
сильной.
如果能重來
我的答案
會不會更改
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
изменился
ли
бы
мой
ответ?
或是等待
守在你身旁
絕對不逃開
Или
бы
я
ждала,
оставаясь
рядом
с
тобой,
никуда
не
убегая?
不讓誰
將我們沖散
Не
позволю
никому
разлучить
нас.
不怕風看穿
我的孤單
Не
боюсь,
что
ветер
увидит
мое
одиночество.
不怕雨糾纏
眼淚擦乾
Не
боюсь,
что
дождь
будет
терзать,
слезы
высохнут.
讓回憶倒帶
我將愛保管
Пусть
воспоминания
перемотаются
назад,
я
сохраню
нашу
любовь.
別讓我ㄧ個人承擔
Не
оставляй
меня
нести
это
бремя
в
одиночку.
這個失去你的遺憾
我會勇敢
С
этой
болью
потери
тебя
я
справлюсь.
仰望風
能待你回來
Смотрю
в
небо,
ветер,
верни
его
ко
мне.
仰望雨
能安靜聽完
Смотрю
в
небо,
дождь,
позволь
мне
спокойно
все
выслушать.
臉龐
發燙
眼眶
抵抗
Лицо
горит,
глаза
сопротивляются.
不肯讓你離開
丟下我流浪
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
оставляя
меня
скитаться.
仰望你
抱我在胸膛
Взгляни
на
меня,
обними
меня
крепко.
仰望夢
能給我力量
Взгляни
на
мою
мечту,
дай
мне
силы.
不讓愛逃亡
不讓心躲藏
Не
позволю
любви
сбежать,
не
позволю
сердцу
спрятаться.
讓我堅強
Позволь
мне
быть
сильной.
無法預知
我努力
我必須
Не
могу
предсказать,
я
стараюсь,
я
должна
假裝執著
我知道我抬起頭
Притворяюсь
упрямой,
я
знаю,
что
когда
я
подниму
голову,
會有你的守候
Ты
будешь
ждать
меня.
仰望風
能待你回來
Смотрю
в
небо,
ветер,
верни
его
ко
мне.
仰望雨
能安靜聽完
Смотрю
в
небо,
дождь,
позволь
мне
спокойно
все
выслушать.
臉龐
發燙
眼眶
抵抗
Лицо
горит,
глаза
сопротивляются.
不肯讓你離開
丟下我流浪
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
оставляя
меня
скитаться.
仰望你
抱我在胸膛
Взгляни
на
меня,
обними
меня
крепко.
仰望夢
能給我力量
Взгляни
на
мою
мечту,
дай
мне
силы.
不讓愛逃亡
不讓心躲藏
讓我瘋狂
Не
позволю
любви
сбежать,
не
позволю
сердцу
спрятаться.
Позволь
мне
сойти
с
ума.
(如果能重來
我的答案
會不會更改)
(Если
бы
можно
было
начать
сначала,
изменился
ли
бы
мой
ответ?)
(或是等待
守在你身旁
絕對不逃開)
(Или
бы
я
ждала,
оставаясь
рядом
с
тобой,
никуда
не
убегая?)
(不讓誰
將我們沖散)
(Не
позволю
никому
разлучить
нас.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Wei Quan, Jiang Cheng Jin Wonderful
Attention! Feel free to leave feedback.