Rainie Yang - 完美比例 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainie Yang - 完美比例




∴∵
∴∵
剛看完電影 又約我看夜景
Только что закончил смотреть фильм и попросил меня посмотреть ночной вид
動機很鮮明要注意
Мотивация очень понятна, обратите на это внимание
你別破壞 你我的完美比例
Не разрушай свое идеальное соотношение между мной и тобой
風景美麗 我卻心跳不停
Пейзаж прекрасен, но мое сердце бьется без остановки
就怕被你看清 假裝鎮定 偷偷地深呼吸
Я боюсь, что ты меня ясно увидишь, притворяясь спокойной и втайне делая глубокий вдох
笑容堅定 小酒窩很搶戲 你吸引力無敵
Улыбка твердая, а ямочки на щеках очень привлекательны. Вы непобедимы в своей привлекательности.
濃濃的愛情 毒氣直接挑釁我快頭暈
Сильный ядовитый газ любви прямо провоцирует у меня головокружение
趕快清醒吧 趕快清醒
Просыпайся, просыпайся, просыпайся
別讓我越過愛情禁區
Не дай мне пересечь запретную зону любви
甜蜜的愛情 是高卡路里
Сладкая любовь содержит много калорий
像個巧克力 又不敢太靠近
Как шоколад и не смей подходить слишком близко
忽遠又忽近 維持模糊關係
Поддержание смутных отношений между далеким и близким
而現在的距離是完美的比例
И теперь расстояние идеально пропорционально
∴∵
∴∵
你對著我笑 臉紅到 不停
Ты улыбаешься мне, я так сильно краснею
怕被看清 裝鎮定 偷偷在做深呼吸
Боясь, что меня ясно увидят, я притворился спокойным и втайне глубоко вздохнул.
笑容堅定 為我披上大衣
Твердо улыбнись и надень для меня пальто
魅力無敵 致命吸引 我快要頭暈
Очарование, непобедимое, смертельное влечение, у меня вот-вот закружится голова
趕快清醒吧 趕快清醒
Просыпайся, просыпайся, просыпайся
別讓我還心神不寧
Не заставляй меня все еще расстраиваться
你一言一語我牢記在心
Я буду помнить каждое твое слово
滿腦都是你 卻裝作不在意
Мои мысли заняты тобой, но я притворяюсь, что мне все равно.
你捉摸不清 友情還是愛情
Ты не можешь понять, что такое дружба или любовь
這模糊的距離 是完美的比例
Это размытое расстояние идеально пропорционально
世界上最遠的距離 在你面前卻不懂我的心
Перед тобой самое далекое расстояние в мире, но ты не понимаешь моего сердца.
世界上最美的距離 從我掌心到你掌心
Самое прекрасное расстояние в мире от моей ладони до твоей ладони
甜蜜的愛情 是高卡路里
Сладкая любовь содержит много калорий
像個巧克力 又不敢太靠近
Как шоколад и не смей подходить слишком близко
忽遠又忽近 維持模糊關係
Поддержание смутных отношений между далеким и близким
而現在的距離是完美的比例
И теперь расстояние идеально пропорционально
你一言一語我牢記在心
Я буду помнить каждое твое слово
滿腦都是你 卻裝作不在意
Мои мысли заняты тобой, но я притворяюсь, что мне все равно.
你捉摸不清 友情還是愛情
Ты не можешь понять, что такое дружба или любовь
這模糊的距離 是完美的比例
Это размытое расстояние идеально пропорционально
完美的比例
Идеальные пропорции





Writer(s): Samantha Jade, Guy Roche, Zong En Li, Shelly Peiken


Attention! Feel free to leave feedback.