Rainie Yang - 帶我走 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainie Yang - 帶我走




帶我走
Забери меня
每次我總 獨自遠走
Каждый раз я ухожу одна,
保持緘默 不皺眉頭
Храню молчание, не хмурю брови.
這次你卻 說一起走
Но в этот раз ты сказал: "Пойдем вместе",
彼此溫柔 從此以後
Нежно друг к другу, отныне и навсегда.
像土壤抓緊花的迷惑
Как почва цепляется за корни цветка, в смятении,
像天空纏綿雨的洶湧
Как небо ласкает дождь, в бурном потоке.
在你的身後 計算的步伐
Следуя за тобой, считаю шаги,
每個背影每個場景 都有發過的夢
В каждом силуэте, в каждом мгновении отголоски моих снов.
帶我走 到遙遠的以後
Забери меня в далекое будущее,
帶走我 一個人自轉的寂寞
Забери мое одиночество, вращающееся вокруг себя самой.
帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
Забери меня, даже если моя любовь и твоя свобода превратятся в пену.
我不怕 帶我走
Я не боюсь, забери меня.
白馬溜過漆黑盡頭 潮汐襲來浪花顫動
Белый конь проносится сквозь кромешную тьму, прилив накатывает, волны дрожат,
凝在海岸結成了墨 哦~
Застывая на берегу, превращаясь в чернила. О-о-о...
薔薇朝向草原氣球 郵差傳來一地彩虹
Роза тянется к воздушному шару над лугом, почтальон приносит радугу,
刻在心中拍打著脈搏
Выгравированную в сердце, бьющуюся в пульсе.
帶我走 到遙遠的以後
Забери меня в далекое будущее,
帶走我 一個人自轉的寂寞
Забери мое одиночество, вращающееся вокруг себя самой.
帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
Забери меня, даже если моя любовь и твоя свобода превратятся в пену.
我不怕 帶我走
Я не боюсь, забери меня.
帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
Забери меня, даже если моя любовь и твоя свобода превратятся в пену.
帶我走~
Забери меня-я-я...





Writer(s): Wu Qing Feng, 呉 青峰, 呉 青峰


Attention! Feel free to leave feedback.