Rainie Yang - 忘了 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainie Yang - 忘了




忘了
забыл
聽說得走過沙漠 人才會參透快樂
Я слышал, что только люди, которым придется пройти через пустыню, поймут счастье
我覺得沒什麼自由的孤單走著
Я не чувствую себя свободным, чтобы идти в одиночку
做一個不回家的背包客
Будьте туристом, который не идет домой
聽說得咬口蘋果 能讓真心復活
Я слышал, что кусочек яблока может вернуть сердце к жизни
愛是挺麻煩的 那麼說是很苦澀
Любовь - это очень хлопотно, поэтому горько говорить, что
但世上所有的人都沒輒
Но все в мире в порядке
忘了喜怒哀樂
Забудь о радостях и печалях
忘了想愛的
Забыл любить
忽然我不在乎了
Внезапно мне стало все равно.
忘了嗎 可以了 我是我
Ты забыл? Все в порядке. Я - это я.
夢飄在雲端 是誰說非得要不可
Мечты, парящие в облаках, кто сказал, что это должно быть или нет?
未來的樣子很多 才不隨便讓愛折磨
В будущем нас ждет многое, так что я не позволю любви мучить меня случайно.
聽說得學學因果 我才懂原來的我
Я слышал, что мне нужно изучить причину и следствие, чтобы понять изначального себя
在滂沱大雨中 向前衝
Мчитесь вперед под проливным дождем
等等晴空 瀟灑的看透自己多寂寞
Жди ясного неба, чтобы увидеть насквозь, как я одинок.
聽說得狠狠哭過 才會讓心笑了
Я слышал, что мне приходится сильно плакать, чтобы заставить свое сердце смеяться.
用多長的時空作的夢 畫的彩虹
Сколько времени потребовалось, чтобы создать мечту, радугу, нарисованную во времени и пространстве?
一眨眼變成無影的微風
В мгновение ока превратился в легкий ветерок без тени
忘了喜怒哀樂
Забудь о радостях и печалях
忘了想愛的
Забыл любить
忘了放不下的
Я забыл отпустить это
忘了以為的
Забыл, что я думал
忽然我不在乎了
Внезапно мне стало все равно.
忘了嗎 可以了 我是我
Ты забыл? Все в порядке. Я - это я.
夢飄在雲端 是誰說非得要不可
Мечты, парящие в облаках, кто сказал, что это должно быть или нет?
未來的樣子很多 才不隨便讓愛折磨
В будущем нас ждет многое, так что я не позволю любви мучить меня случайно.
Repeat:#.#
Повторяю:#.#
忘了怎麼的愛 慢慢忘記了
Я забыл, как любить, и постепенно забыл





Writer(s): Jia Yang Yi, Qian Zhao


Attention! Feel free to leave feedback.