Rainie Yang - 愛情的顏色 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainie Yang - 愛情的顏色




楊丞琳
Рэйни Янг
愛情的顏色
Цвет любви
當指尖輕輕滑過你眉梢 我幻想能靠在你的懷抱
Когда мои кончики пальцев нежно скользят по твоим бровям, я представляю, что могу опереться на твои руки
多希望一直陪在你身旁 就怕聽不到你的心跳
Я хотел бы все время быть рядом с тобой, но, боюсь, я не слышу биения твоего сердца.
這一秒突然之間想知道 我在你心裡究竟多重要
Внезапно, в эту секунду, я хочу знать, насколько я важен в твоем сердце.
愛情的顏色 怎麼我努力你卻看不見呢
Цвет любви, почему я не могу усердно работать, но ты этого не видишь?
眼睛濕濕的
Влажные глаза
沒說出的愛只為了不讓你負荷 負荷
Невысказанная любовь нужна только для того, чтобы уберечь вас от бремени
這一刻突然之間才知道 你在我心裡究竟多重要
В этот момент я вдруг понял, насколько ты важен в моем сердце.
愛情的顏色 怎麼我努力你卻看不見呢 只要你快樂
Цвет любви, почему я не могу усердно работать, но ты этого не видишь, пока ты счастлива
我付出一切只為了不讓你負荷
Я отдаю все, чтобы уберечь тебя от бремени
我為你負荷
Я загружаю для тебя





Writer(s): Cong-ren Hou, Zhi-yi Li, Cheng-ji Peng


Attention! Feel free to leave feedback.