Rainie Yang - 我們都傻 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainie Yang - 我們都傻




我們都傻
Мы все глупы
電視劇【醉後決定愛上你】插曲
Эпизод телесериала решил влюбиться в тебя после того, как напился]
製作人:薛忠銘
Продюсер: Сюэ Чжунмин
計算著為你流下了多少眼淚
Подсчитываю, сколько слез я пролил из-за тебя
就代表又對我的心 撒了 多少謊
Это значит, сколько лжи было сказано моему сердцу снова
但每次我都選擇 選擇相信
Но каждый раз, когда я решаю верить
相信你是愛我的
Верю, что ты любишь меня
*倔強的以為我真的能改變你
Упрямо думаешь, что я действительно могу изменить тебя
看你裝無辜的眼神 我很窒息
Я задыхаюсь, видя твои невинные глаза.
難道你沒有看見 看見我對你的好
Разве ты не видел, как я добр к тебе?
還是你忘了 那些數不清的愛情軌跡
Или вы забыли эти бесчисленные любовные траектории?
你說我傻 傻在愛上只懂愛自己的人
Ты сказал, что я по глупости влюбилась в кого-то, кто умеет любить только себя
我說你傻 傻在愛他你的眼睛騙不了人
Я сказал, что ты по глупости влюблена в него. Твои глаза не могут обманывать людей.
我們都傻 傻在為一段沒有未來的愛情付出
Мы все по глупости платим за любовь без будущего
還在期待會有奇蹟出現
Все еще с нетерпением жду чудес
你說我傻 傻在愛上沒有感情的分身
Ты сказал, что я по глупости влюбилась в бесчувственного клона
我說你傻 傻在愛他就固執的奮不顧身
Я сказал, что ты упрямо отчаиваешься, когда глупо любишь его
我們都傻 傻在寧願被犧牲也不願放棄天真
Мы все глупы и предпочли бы быть принесенными в жертву, чем отказаться от своей невинности
還在期待會有奇蹟出現
Все еще с нетерпением жду чудес
﹡REPEAT
﹡Повторить
誰沒有為愛做過傻事 只是問心無愧 諷刺也無所謂
Неважно, кто не сделал ничего глупого из-за любви, но с чистой совестью сарказм не имеет значения.
我說我傻 傻在愛上沒有感情的分身
Я сказал, что по глупости влюбился в бесчувственного клона
你說你傻 傻在愛他就固執的奮不顧身
Ты сказала, что была безумно влюблена в него и упрямо отчаялась
我們都傻 傻在寧願被犧牲也不願放棄天真
Мы все глупы и предпочли бы быть принесенными в жертву, чем отказаться от своей невинности
還在期待會有奇蹟出現
Все еще с нетерпением жду чудес
還在期待會有奇蹟出現
Все еще с нетерпением жду чудес





Writer(s): Vchuan Tan


Attention! Feel free to leave feedback.