Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一起在海邊吹風
忽然有流星劃過
Gemeinsam
am
Meer
den
Wind
spüren,
plötzlich
zieht
eine
Sternschnuppe
vorbei
滾燙的手
降落肩頭
Deine
heiße
Hand
landet
auf
meiner
Schulter
能強烈感覺胸口的震動
Kann
das
starke
Pochen
in
meiner
Brust
spüren
偶爾溫柔的熱絡
還有暗示的幽默
Gelegentliche
zärtliche
Nähe
und
auch
der
andeutende
Humor
你想什麼
我不太懂
Was
du
denkst,
verstehe
ich
nicht
ganz
只曉得期待越多越難過
Ich
weiß
nur,
je
mehr
ich
erwarte,
desto
trauriger
werde
ich
你帶著可以折疊的愛情
Du
bringst
eine
faltbare
Liebe
mit
我在等不會變形的真心
Ich
warte
auf
eine
unveränderliche
Aufrichtigkeit
被抱在你懷裡
卻要提防你
In
deinen
Armen
gehalten,
muss
ich
doch
vor
dir
auf
der
Hut
sein
愛要多聰明才能逃得過哭泣
Wie
klug
muss
Liebe
sein,
um
dem
Weinen
zu
entkommen?
走走停停的時鐘
深深淺淺的互動
Die
Uhr,
die
stockend
geht;
die
mal
tiefen,
mal
flachen
Interaktionen
你沒有說一句愛我
Du
hast
kein
einziges
„Ich
liebe
dich“
gesagt
卻把我擺在愛的氛圍中
Aber
hüllst
mich
in
eine
Atmosphäre
der
Liebe
你帶著可以折疊的愛情
Du
bringst
eine
faltbare
Liebe
mit
我在等不會變形的真心
Ich
warte
auf
eine
unveränderliche
Aufrichtigkeit
被抱在你懷裡
卻要提防你
In
deinen
Armen
gehalten,
muss
ich
doch
vor
dir
auf
der
Hut
sein
愛要多聰明才能逃得過哭泣
Wie
klug
muss
Liebe
sein,
um
dem
Weinen
zu
entkommen?
你那種可以折疊的愛情
Deine
Art
von
faltbarer
Liebe
帶給我夾著開心的傷心
Bringt
mir
Kummer,
durchsetzt
mit
Freude
有時侯掙扎著
陷落在泥濘
Manchmal
kämpfe
ich
und
versinke
im
Schlamm
有時又忘了一切的飛行
Manchmal
vergesse
ich
wieder
alles
und
fliege
這是幸福的等候
或心酸的前奏
Ist
das
ein
glückliches
Warten
oder
der
Auftakt
zu
Herzschmerz?
要放下太多的疑惑
才能專心去快樂
Man
muss
zu
viele
Zweifel
loslassen,
um
sich
aufs
Glücklichsein
konzentrieren
zu
können
你那種可以折疊的愛情
Deine
Art
von
faltbarer
Liebe
帶給我夾著開心的傷心
Bringt
mir
Kummer,
durchsetzt
mit
Freude
有時侯掙扎著
陷落在泥濘
Manchmal
kämpfe
ich
und
versinke
im
Schlamm
有時又忘了一切的飛行
Manchmal
vergesse
ich
wieder
alles
und
fliege
面對你可以折疊的愛情
Angesichts
deiner
faltbaren
Liebe
該要有什麼樣子的表情
Welchen
Gesichtsausdruck
sollte
ich
zeigen?
為什麼不能問
不能更透明
Warum
kann
ich
nicht
fragen,
warum
kann
es
nicht
transparenter
sein?
想要保護自尊的愛
藏著孤寂
Eine
Liebe,
die
den
Stolz
schützen
will,
verbirgt
Einsamkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Ruo Long, Jia-fang Liu, Jun-xiang Chen
Attention! Feel free to leave feedback.