Lyrics and translation Rainie Yang - 折疊式愛情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一起在海邊吹風
忽然有流星劃過
Вместе
на
берегу,
ветер
в
лицо,
вдруг
падает
звезда,
滾燙的手
降落肩頭
Горячая
рука
ложится
на
плечо.
很強烈感覺胸口的震動
Сильно
чувствую,
как
бьётся
в
груди.
偶爾溫柔的熱絡
還有暗示的幽默
Иногда
нежная
теплота,
и
намёки
с
юмором,
你想什麼
我不太懂
О
чём
ты
думаешь,
я
не
понимаю,
只曉得期待越多越難過
Знаю
только,
чем
больше
жду,
тем
больнее.
你帶著可以折疊的愛情
У
тебя
любовь,
которую
можно
сложить,
我在等不會變形的真心
А
я
жду
настоящую,
неизменную,
被抱在你懷裡
卻要提防你
В
твоих
объятиях,
а
всё
равно
боюсь,
愛要多聰明才能逃得過哭泣
Насколько
умной
должна
быть
любовь,
чтобы
избежать
слёз?
走走停停的時鐘
深深淺淺的互動
Часы
идут
то
быстро,
то
медленно,
наши
встречи
то
глубокие,
то
поверхностные,
你沒有說一句愛我
Ты
не
сказал
ни
слова
о
любви,
卻把我擺在愛的氛圍中
Но
окружил
меня
атмосферой
любви.
你帶著可以折疊的愛情
У
тебя
любовь,
которую
можно
сложить,
我在等不會變形的真心
А
я
жду
настоящую,
неизменную,
被抱在你懷裡
卻要提防你
В
твоих
объятиях,
а
всё
равно
боюсь,
愛要多聰明才能逃得過哭泣
Насколько
умной
должна
быть
любовь,
чтобы
избежать
слёз?
你那種可以折疊的愛情
Твоя
складная
любовь,
帶給我夾著開心的傷心
Приносит
мне
радость,
смешанную
с
болью,
有時侯掙扎著
陷落在泥濘
Иногда
я
барахтаюсь,
увязая
в
грязи,
有時又忘了一切的飛行
А
иногда
забываю
обо
всём
и
парю.
這是幸福的等候
或心酸的前奏
Это
счастливое
ожидание
или
горькая
прелюдия?
要放下太多的疑惑
才能專心去快樂
Нужно
отбросить
все
сомнения,
чтобы
просто
радоваться.
你那種可以折疊的愛情
Твоя
складная
любовь,
帶給我夾著開心的傷心
Приносит
мне
радость,
смешанную
с
болью,
有時侯掙扎著
陷落在泥濘
Иногда
я
барахтаюсь,
увязая
в
грязи,
有時又忘了一切的飛行
А
иногда
забываю
обо
всём
и
парю.
面對你可以折疊的愛情
Перед
лицом
твоей
складной
любви,
該要有什麼樣子的表情
Какое
выражение
лица
мне
принять?
為什麼不能問
不能更透明
Почему
я
не
могу
спросить,
почему
всё
так
неясно?
想要保護自尊的愛
藏著孤寂
Любовь,
которая
пытается
защитить
свою
гордость,
скрывает
одиночество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo-long Yao, Jun-xiang Chen, Jia-fang Liu
Attention! Feel free to leave feedback.