Rainie Yang - 狼來了 - translation of the lyrics into German

狼來了 - 楊丞琳translation in German




狼來了
Der Wolf kommt
夠了 我不想一而再 對感情一頭熱
Genug, ich will nicht immer wieder in Gefühle stürzen.
我以為 我能夠用忍耐 換來忠心不二
Ich dachte, Geduld würde mir ungeteilte Treue einbringen.
愛對你 是一種挑戰
Für dich ist Liebe eine Herausforderung,
對收集戰利品 以狂熱到病態
ein krankhaftes Sammeln von Trophäen.
我想 你擅長的博愛 該上網拍賣
Deine Vielgeliebtheit gehört versteigert.
早已見怪不怪
Ich bin längst abgestumpft.
你說 狼來了 狼來了
Du sagst: "Der Wolf kommt, der Wolf kommt",
說你還是 愛我的
behauptest noch mich zu lieben.
花心死性難改
Unverbesserlicher Schürzenjäger.
我說 狼來了 狼來了
Ich sage: "Der Wolf kommt, der Wolf kommt",
誰是下一個受害者
wer ist das nächste Opfer?
(該有人幫你上一課)
(Jemand muss dich belehren.)
夠了 我不想一而再 對你那麼隨和
Genug, ich will nicht mehr nachgiebig sein.
BYE BYE
BYE BYE
你的測謊失敗 你已經被FIRE
Dein Lügendetektor versagt - du bist gefeuert!
別再用 對不起 搪塞
Keine "Entschuldigung"-Ausreden mehr.
別被我拋棄了 才懺悔裝可愛
Bereu nicht erst, wenn ich dich verlasse.
我想你一定會很快 找到新的女孩
Sicher findest du schnell ein neues Mädchen.
我不想每天檢查你的衣領
Ich will keine Kragen kontrollieren.
我不想每天過濾你的簡訊
Keine Nachrichten filtern.
解決問題只要不愛你就行
Lösung: dich einfach nicht mehr lieben.





Writer(s): Niclas Kings, Curtis Aaron Richardson, Niklas Bergwall


Attention! Feel free to leave feedback.