Lyrics and translation Rainie Yang - 異想天開
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
跟明天說hi
hi
跟壞人說聲bye
bye
Скажу
завтра
привет,
а
злодеям
пока-пока
氣氛就應該high
high
(woo
woo
woo
woo)
Пусть
настроение
будет
на
высоте
(у-у-у-у)
別管誰胖瘦高矮
換個表情十連拍
Неважно,
кто
худой,
толстый,
высокий
или
низкий,
меняем
выражение
лица
и
делаем
десять
снимков
心臟都跳起舞來
(woo
woo
woo
woo)
Сердце
пустится
в
пляс
(у-у-у-у)
沒試過的try一try
不懂就愛猜一猜
Непробованное
– попробуй,
непонятное
– угадай
不快樂時踩一踩
(woo
woo
woo
woo)
Если
грустно
– потопай
ногами
(у-у-у-у)
用異想把天打開
世界都變化成七彩
Фантазией
открою
небо,
мир
станет
семицветным
原來愛因為我而存在
jumba
jump
jumba
jump
Оказывается,
любовь
существует
благодаря
мне,
джамба
джамп,
джамба
джамп
我相信異想天開
無限可能值得崇拜
Я
верю
в
фантазии,
безграничные
возможности
достойны
восхищения
夢境是我的舞台
jumba
jump
jumba
jump
Мир
грёз
– моя
сцена,
джамба
джамп,
джамба
джамп
世界不可以留白
無聊時候耍個賴
Мир
не
может
быть
пустым,
от
скуки
можно
покапризничать
有點梗比較愉快
(woo
woo
woo
woo)
С
изюминкой
веселее
(у-у-у-у)
角色扮演不奇怪
我是好奇的女孩
Играть
роли
– это
нормально,
я
любопытная
девчонка
也是愛情FBI
(woo
woo
woo
woo)
А
еще
я
– любовный
ФБР
(у-у-у-у)
用異想把天打開
世界都變化成七彩
Фантазией
открою
небо,
мир
станет
семицветным
原來愛因為我而存在
jumba
jump
jumba
jump
Оказывается,
любовь
существует
благодаря
мне,
джамба
джамп,
джамба
джамп
我相信異想天開
無限可能值得崇拜
Я
верю
в
фантазии,
безграничные
возможности
достойны
восхищения
夢境是我的舞台
jumba
jump
jumba
jump
Мир
грёз
– моя
сцена,
джамба
джамп,
джамба
джамп
快樂是唯一的真理
動起來把你身體
Радость
– единственная
истина,
двигай
своим
телом,
就算只是打噴嚏
Даже
если
это
просто
чихание
快樂是沒什麼道理
come
on
come
on
我要你
В
радости
нет
логики,
давай,
давай,
я
хочу,
чтобы
ты
跟著我
happy到底
Следовал
за
мной,
счастливый
до
конца
用異想把天打開
世界都變化成七彩
Фантазией
открою
небо,
мир
станет
семицветным
原來愛因為我而存在
jumba
jump
jumba
jump
Оказывается,
любовь
существует
благодаря
мне,
джамба
джамп,
джамба
джамп
我相信異想天開
無限可能值得崇拜
Я
верю
в
фантазии,
безграничные
возможности
достойны
восхищения
夢境是我的舞台
jumba
jump
jumba
jump
Мир
грёз
– моя
сцена,
джамба
джамп,
джамба
джамп
用異想把天打開
世界都變化成七彩
Фантазией
открою
небо,
мир
станет
семицветным
原來愛因為我而存在
jumba
jump
jumba
jump
Оказывается,
любовь
существует
благодаря
мне,
джамба
джамп,
джамба
джамп
我相信異想天開
無限可能值得崇拜
Я
верю
в
фантазии,
безграничные
возможности
достойны
восхищения
夢境是我的舞台
jumba
jump
jumba
jump
Мир
грёз
– моя
сцена,
джамба
джамп,
джамба
джамп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Levine, Anjulie Persaud
Attention! Feel free to leave feedback.