Lyrics and translation 楊丞琳 - 离开动物园
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
楊丞琳
Rainie
Yang
Рейни
Ян
(楊丞琳)
這首歌我要你/妳們從頭到尾打拍子好不好
來
聽到你/妳們的聲音
Я
хочу,
чтобы
ты
хлопал
в
ладоши
от
начала
и
до
конца
этой
песни,
хорошо?
Давай,
я
хочу
слышать
тебя!
世界是動物園
隔成透明房間
Мир
– это
зоопарк,
разделенный
прозрачными
стенами,
我們觀察別人
別人也在打量著我們
Мы
наблюдаем
за
другими,
другие
разглядывают
нас.
渴望關懷眼神
馴養的主人
Жаждем
заботливых
взглядов,
прирученного
хозяина,
他臉上
多誠懇
那都是排練已久的戲份
На
его
лице
такая
искренность,
но
это
всего
лишь
отрепетированная
роль.
太多紛爭灰塵
常常熱到發昏
Слишком
много
ссор,
пыли,
часто
жарко
до
головокружения,
居住品質評鑑
不適合住人
Оценка
качества
жизни:
не
пригодно
для
проживания.
離開這座動物園
哪怕會有寂寞的可能
Покинуть
этот
зоопарк,
даже
если
есть
вероятность
одиночества,
只想把所有秘密留給某個人
餵我心疼
Хочу
доверить
все
свои
секреты
кому-то
одному,
тому,
кто
заставляет
мое
сердце
болеть.
離開這座動物園
也許什麼都不會發生
Покинуть
этот
зоопарк,
возможно,
ничего
не
изменится,
但我寧願相信有更美好的夢
Но
я
предпочитаю
верить
в
более
прекрасную
мечту
在新的旅程
В
новом
путешествии.
不要停喔!!
Не
останавливайся!!
再一次讓我聽到好不好
Еще
раз,
дай
мне
услышать
тебя,
хорошо?
世界是動物園
用青春做標本
Мир
– это
зоопарк,
где
молодость
– экспонат,
刻滿無數傷痕
是我勇敢愚蠢的見證
Испещренный
бесчисленными
шрамами,
свидетельство
моей
храброй
глупости.
如果愛一個人
沒有管理員
Если
любишь
кого-то,
нет
смотрителя,
還有誰
能保證
幸福永遠不會關上大門
Кто
еще
может
гарантировать,
что
счастье
никогда
не
закроет
свои
двери?
盲目追求幸福
會讓人發了狠
Слепое
стремление
к
счастью
может
озлобить,
忘了自己當初
善良的天真
Заставить
забыть
свою
первоначальную
добрую
наивность.
離開這座動物園
哪怕會有寂寞的可能
Покинуть
этот
зоопарк,
даже
если
есть
вероятность
одиночества,
只想把所有秘密留給某個人
餵我心疼
Хочу
доверить
все
свои
секреты
кому-то
одному,
тому,
кто
заставляет
мое
сердце
болеть.
離開這座動物園
也許什麼都不會發生
Покинуть
этот
зоопарк,
возможно,
ничего
не
изменится,
但我寧願相信有更美好的夢
在新的旅程
Но
я
предпочитаю
верить
в
более
прекрасную
мечту,
в
новом
путешествии.
OH
久違自由的風聲
OH
不害怕沒有永恆
О,
давно
забытый
звук
свободного
ветра,
о,
не
боюсь
отсутствия
вечности,
就為自己狂奔
我有責任
愛我的人生
Бегу
только
для
себя,
у
меня
есть
обязанность
– любить
свою
жизнь.
WO
繼續打拍子好不好
聽到妳/你們的聲音
Продолжай
хлопать,
хорошо?
Я
слышу
тебя.
餵我心疼
Тому,
кто
заставляет
мое
сердце
болеть.
離開這座動物園
也許什麼都不會發生
Покинуть
этот
зоопарк,
возможно,
ничего
не
изменится,
但我寧願相信有更美好的夢
在新的旅程
Но
я
предпочитаю
верить
в
более
прекрасную
мечту,
в
новом
путешествии.
OH
OH
一起喔
愛我的人生
О,
о,
вместе,
любить
свою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Wei Wu, Heng Jia Xiao
Album
想幸福的人
date of release
17-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.