Rainie Yang - 空空 - translation of the lyrics into German

空空 - 楊丞琳translation in German




空空
Leer
在愛情還沒開始之前
Bevor die Liebe begann
我總是期待日子會有多鮮艷
Hoffte ich auf bunte Tage voller Glanz
可以為你瞬間移動
Wollte für dich durch Raum und Zeit eilen
想要為你升溫漲紅
Mich für dich erröten und erhitzen
在愛情確定開始之後
Nachdem die Liebe begann
我在你設定的太空漸漸疲倦
Ermüdete ich in deinem konstruierten All
說了很多你都裝懂
Sagte viel - du gabst vor zu verstehen
多說幾遍果然不懂
Doch mehrfach wiederholt: kein Verstand
一百個明顯的理由
Hundert offensichtliche Gründe
叫我 保持距離
Riefen mir zu: Bleib distanziert
空心的愛情 誰管你成就解鎖
Hohle Liebe - wer zählt deine Erfolge?
你有毛病
Bist du krank?
空空 空空 空空 你腦袋空空
Leer, leer, leer - dein Kopf ist hohl
風都快把你吹走 你還覺得威風
Fast weht der Wind dich fort, du fühlst dich stark
空空 空空 空空 要學會主動
Leer, leer, leer - lass Initiative walten
不要我說了你才動啊 還怪我囉唆
Warte nicht bis ich spreche! Beschwer dich nicht über mein Drumherum
在愛情確定開始之後
Nachdem die Liebe begann
我在你設定的太空漸漸疲倦
Ermüdete ich in deinem konstruierten All
說了很多你都裝懂
Sagte viel - du gabst vor zu verstehen
多說幾遍果然不懂
Doch mehrfach wiederholt: kein Verstand
空空 空空 空空 你腦袋空空
Leer, leer, leer - dein Kopf ist hohl
風都快把你吹走 你還覺得威風
Fast weht der Wind dich fort, du fühlst dich stark
空空 空空 空空 要學會主動
Leer, leer, leer - lass Initiative walten
不要我說了你才動啊 還怪我囉唆
Warte nicht bis ich spreche! Beschwer dich nicht über mein Drumherum
一百個明顯的理由
Hundert offensichtliche Gründe
叫我 保持距離
Riefen mir zu: Bleib distanziert
空心的愛情 誰管你成就解鎖
Hohle Liebe - wer zählt deine Erfolge?
你有毛病
Bist du krank?
空空 空空 空空 後來我聽說
Leer, leer, leer - doch später hörte ich
現在的你很懂 變得非常gentle
Jetzt bist du einfühlsam, wahre Noblesse
空空 空空 空空 我一肚子火
Leer, leer, leer - ich koche vor Wut
當初到底在忙什麼 怪我囉
Womit um Himmels willen warst du damals beschäftigt? Meine Schuld?
都怪我囉
Alles meine Schuld?





Writer(s): 韓立康, 魏如萱


Attention! Feel free to leave feedback.