Lyrics and translation Rainie Yang - 第二個自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這是我們走在一起的第三個夏天
This
is
our
third
summer
walking
together
聊起我來還那麼膚淺
When
you
talk
about
me,
you're
still
so
shallow
總愛對人炫耀我的微笑有多麼甜
You
always
like
to
flaunt
about
how
sweet
my
smile
is
卻不曾看到我另一面
But
you've
never
seen
the
other
side
of
me
我喜歡冬天
喜歡音樂
喜歡冒險
I
like
winter,
I
like
music,
I
like
adventure
別總以為
你愛的
就是全世界
Don't
always
think
that
what
you
love
is
the
whole
world
我只好偷偷藏起
第二個自己
I
had
to
hide
my
second
self
secretly
沒關係
對你畢竟
沒有意義
It
doesn't
matter,
it
doesn't
mean
anything
to
you
after
all
我願為你去學習
忘記自己
I'm
willing
to
learn
for
you,
forgetting
myself
繼續努力
就活得像你愛的
Continuously
making
efforts,
I'll
live
like
the
one
you
love
是否會在你將不在愛我的那一天
If
I
change
into
an
unfamiliar
face
我已經換了陌生的臉
On
the
day
you
don't
love
me
anymore
原來可以因為愛上一個人而改變
Turns
out
I
could
change
because
of
falling
in
love
with
someone
還要求自己不該埋怨
Still
demanding
myself
not
to
complain
我其實任性
其實愛哭
其實靦腆
I'm
actually
willful,
I
actually
cry,
I
actually
shy
是你以為你暸解
我的全世界
It's
you,
you
thought
you
understood
my
whole
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Zhen Chuan, Xue Zhong Ming
Album
任意門
date of release
30-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.