Rainie Yang - 第二個自己 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainie Yang - 第二個自己




第二個自己
Второе "я"
這是我們走在一起的第三個夏天
Это наше третье лето вместе
聊起我來還那麼膚淺
Разговоры обо мне все еще так поверхностны
總愛對人炫耀我的微笑有多麼甜
Всегда люблю хвастаться перед людьми, какая у меня милая улыбка
卻不曾看到我另一面
Но никогда не видел меня с другой стороны
我喜歡冬天 喜歡音樂 喜歡冒險
Я люблю зиму, я люблю музыку, я люблю приключения
別總以為 你愛的 就是全世界
Не всегда думай, что ты любишь весь мир
我只好偷偷藏起 第二個自己
Мне пришлось тайно скрывать свое второе "я"
沒關係 對你畢竟 沒有意義
Все в порядке, в конце концов, для тебя это не имеет смысла
我願為你去學習 忘記自己
Я хотел бы учиться и забыть себя ради тебя
繼續努力 就活得像你愛的
Продолжайте усердно работать и живите так, как вам нравится
是否會在你將不在愛我的那一天
Настанет ли тот день, когда ты перестанешь любить меня
我已經換了陌生的臉
Я изменил свое странное лицо
原來可以因為愛上一個人而改變
Оказывается, это можно изменить из-за влюбленности в кого-то
還要求自己不該埋怨
Я также попросил, чтобы я не жаловался
我其實任性 其實愛哭 其實靦腆
Я на самом деле капризная, я на самом деле плачу, я на самом деле застенчивая
是你以為你暸解 我的全世界
Ты думаешь, что знаешь мой мир





Writer(s): Chen Zhen Chuan, Xue Zhong Ming


Attention! Feel free to leave feedback.