楊丞琳 - 遇上愛 MV - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊丞琳 - 遇上愛 MV




遇上愛 MV
Встреча с любовью MV
我問愛情有沒有站牌 有沒有線索可猜
Я спрашиваю у любви, есть ли у нее остановка, есть ли подсказки, чтобы угадать,
我問邂逅什麼時候來 我該用什麼心態
Я спрашиваю, когда придет встреча, какое настроение мне выбрать.
等一份情走進下個現在 讓未來有驚喜意外
Жду, когда любовь войдет в мое настоящее, чтобы будущее было полно сюрпризов и неожиданностей.
相信盼愛的平凡女孩 不需再平凡的等待
Верю, что обычная девушка, ждущая любви, больше не должна ждать обычным образом.
遇上愛那一天 有個他能思念
В тот день, когда я встречу любовь, будет тот, о ком я смогу думать,
想像誰把漣漪放我心裡面
Представляю, как кто-то бросает рябь в мое сердце.
遇上愛某年某天 兩人之間 用默契相連
Встречу любовь в какой-то день, когда-нибудь, между нами будет молчаливое понимание,
從那天 我就會 許下願
С того дня я загадаю желание.
心鎖總有把鑰匙能開 是巧合還是安排
У замка моего сердца всегда найдется ключ, это совпадение или судьба?
對的時間和對的人try 感動一定會很快
В нужное время с нужным человеком, я попробую, и волнение обязательно придет быстро.
等一份情走進下個現在 讓未來有驚喜意外
Жду, когда любовь войдет в мое настоящее, чтобы будущее было полно сюрпризов и неожиданностей.
相信盼愛的平凡女孩 不須再平凡的等待
Верю, что обычная девушка, ждущая любви, больше не должна ждать обычным образом.
遇上愛那一天 有個他能思念
В тот день, когда я встречу любовь, будет тот, о ком я смогу думать,
想像誰把漣漪放我心裡面
Представляю, как кто-то бросает рябь в мое сердце.
遇上愛某年某天 兩人之間 用默契相連
Встречу любовь в какой-то день, когда-нибудь, между нами будет молчаливое понимание,
從那天 我就會 許下願
С того дня я загадаю желание.
遇上愛那一天 有個他能思念
В тот день, когда я встречу любовь, будет тот, о ком я смогу думать,
想像誰把漣漪放我心裡面
Представляю, как кто-то бросает рябь в мое сердце.
遇上愛某年某天 兩人之間 用默契相連
Встречу любовь в какой-то день, когда-нибудь, между нами будет молчаливое понимание,
從那天 我就會 決定把我整顆心寄放他那邊
С того дня я решу отдать ему все свое сердце.
遇上愛那一天 有個人能思念
В тот день, когда я встречу любовь, будет тот, о ком я смогу думать,
想像誰把漣漪放我心裡面
Представляю, как кто-то бросает рябь в мое сердце.
遇上愛某年某天 兩人之間 用默契相連
Встречу любовь в какой-то день, когда-нибудь, между нами будет молчаливое понимание,
從那天 我就會 許下願
С того дня я загадаю желание.
心鎖總有把鑰匙能開 是巧合還是安排
У замка моего сердца всегда найдется ключ, это совпадение или судьба?
對的時間和對的人try 感動一定會很快
В нужное время с нужным человеком, я попробую, и волнение обязательно придет быстро.






Attention! Feel free to leave feedback.