Lyrics and translation Rainie Yang - 黑色月亮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人吃了晚餐
一個人到三夜更
Одиноко
поужинав,
до
трех
часов
ночи
я
скитался
по
городу
一個人在城市逃亡
不簡單
В
одиночку
бежать
по
городу
– непросто
逃開你給的過往
逃的我遍體鱗傷
Я
бегу
от
твоего
прошлого,
что
преследует
меня
неотступно
我的感情總是跌跌撞撞
Мои
чувства
всегда
были
полны
неопределенности
有一種溫柔在你身上才有
霸道的將我佔有
В
тебе
есть
особая
нежность,
которая
полностью
меня
поглотила
心直到現在還是你的
Мое
сердце
до
сих
пор
принадлежит
тебе
有一種難過在你眼裡才有
看著我走的時候
В
твоих
глазах
отражается
особая
боль,
когда
ты
видишь,
как
я
ухожу
你說我好像黑色月亮
在黑暗中看不見愛的光芒
Ты
сказал,
что
я
похожа
на
черную
луну,
которая
в
темноте
скрывает
свет
любви
我們說的夢想
只是夢想
影子拖了很長
Наши
мечты
– всего
лишь
мечты,
которые
отбрасывают
длинные
тени
你說你想要我的原諒
好讓你的日子過的比較心安
Ты
просишь,
чтобы
я
тебя
простила,
чтобы
твой
жизненный
путь
был
более
спокойным
心裡有個地方
關了起來療傷
那裡不需要月光
В
глубинах
моего
сердца
я
заперла
боль,
чтобы
она
зажила,
и
там
не
нужен
лунный
свет
有一種溫柔在你身上才有
霸道的將我佔有
В
тебе
есть
особая
нежность,
которая
полностью
меня
поглотила
心直到現在還是你的
Мое
сердце
до
сих
пор
принадлежит
тебе
有一種難過在你眼裡才有
看著我走的時候
В
твоих
глазах
отражается
особая
боль,
когда
ты
видишь,
как
я
ухожу
你說我好像黑色月亮
在黑暗中看不見愛的光芒
Ты
сказал,
что
я
похожа
на
черную
луну,
которая
в
темноте
скрывает
свет
любви
我們說的夢想
只是夢想
影子拖了很長
Наши
мечты
– всего
лишь
мечты,
которые
отбрасывают
длинные
тени
你說你想要我的原諒
好讓你的日子過的比較心安
Ты
просишь,
чтобы
я
тебя
простила,
чтобы
твой
жизненный
путь
был
более
спокойным
心裡有個地方
關了起來療傷
那裡不需要月光
В
глубинах
моего
сердца
я
заперла
боль,
чтобы
она
зажила,
и
там
не
нужен
лунный
свет
你說我好像黑色月亮
在黑暗中看不見愛的光芒
Ты
сказал,
что
я
похожа
на
черную
луну,
которая
в
темноте
скрывает
свет
любви
我們說的夢想
只是夢想
影子拖了很長
Наши
мечты
– всего
лишь
мечты,
которые
отбрасывают
длинные
тени
你說你想要我的原諒
好讓你的日子過的比較心安
Ты
просишь,
чтобы
я
тебя
простила,
чтобы
твой
жизненный
путь
был
более
спокойным
心裡有個地方
關了起來療傷
那裡不需要月光
В
глубинах
моего
сердца
я
заперла
боль,
чтобы
она
зажила,
и
там
не
нужен
лунный
свет
心裡有個地方
關了起來療傷
那裡不需要月光
В
глубинах
моего
сердца
я
заперла
боль,
чтобы
она
зажила,
и
там
не
нужен
лунный
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiang Yi Xuan, Shi Jia Yang
Attention! Feel free to leave feedback.