楊千嬅 feat. 梁漢文 - get out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 feat. 梁漢文 - get out




get out
Убирайся
杨:你控诉我 接吻接上瘾
Я: Ты обвиняешь меня, говоришь, я помешана на поцелуях,
密密外遇 令你很痛恨
Что мои бесконечные интрижки причиняют тебе боль.
你呷醋呷上瘾 胆敢去讽刺我 不愧是女人
Ты ревнуешь, ревнуешь до одержимости, смеешь меня высмеивать, как настоящая женщина.
梁:平时和人 如何寻开心
Ты: Как ты развлекаешься с другими?
捏着浴巾 去拥抱别人
Зажимая полотенце, бросаешься в объятия к другому.
苦苦的哑忍 离开你
Я больше не буду молча терпеть, я ухожу от тебя.
合:没要紧
Вместе: Неважно.
杨:你作个证据 再对我教训
Я: Предъяви доказательства, прежде чем меня отчитывать.
梁:和他搞公司 是你虾我笨
Ты: Считаешь меня дураком, заводя интрижку с ним в нашей компании?
杨:我放弃奋斗 你至安心
Я: Мне нужно бросить все, чтобы ты успокоился?
梁:跟他几点钟 方有着快感
Ты: Во сколько он тебе доставляет удовольствие?
杨:堂堂男人 别太过份
Я: Ты же мужчина, не перегибай палку.
梁:如何缠他 我当顾问
Ты: Я могу быть твоим консультантом, как его охмурить.
杨:何必于一起 没半点信任
Я: Зачем нам быть вместе, если нет доверия?
梁:三天不见了 谈何被信任
Ты: О каком доверии может идти речь, если ты пропадаешь на три дня?
杨:睡就睡 梁:你作对
Я: Спала, вот и все. Ты: Ты врешь.
杨:你喝醉 梁:请不必屈我喝醉
Я: Ты пьян. Ты: Не смей говорить, что я пьян!
杨:梳化都给你割碎 梁:全都因你衰
Я: Ты порезал диван. Ты: Это все из-за тебя, дрянь.
杨:睡就睡 梁:你说对
Я: Спала, вот и все. Ты: Ты права.
杨:你撤退 梁:跟他好一对爱侣 我走开你没负累
Я: Уходи. Ты: Будь с ним, моей любви тебе хватит. Без меня тебе будет легче.
杨:请你滚 滚出去
Я: Прошу, убирайся, вон отсюда!
梁:你爱滚 不配做人 爬出去
Ты: Это ты любишь гулять, ты недостойна быть человеком, уползай отсюда.
合:鬼上身 赶不退
Вместе: Как одержимые, не можем остановиться.
梁:我有信心 不怕行雷
Ты: Я уверен в себе, меня не пугают громы и молнии.
合:看心虚会是谁
Вместе: Посмотрим, кто из нас струсит.
杨:你去 梁:认罪
Я: Ты уходи. Ты: Признай свою вину.
合:然后看死你落泪
Вместе: И посмотрим, как ты будешь плакать.
杨:从未了解你 梁:我偏再纵宠你
Я: Я никогда тебя не понимала. Ты: А я все продолжал тебя баловать.
杨:我也太纵你 梁:你当我已死
Я: Я слишком тебя разбаловала. Ты: Ты ведешь себя так, будто я уже умер.
杨:别日夜在妒忌 梁:假得你
Я: Прекрати ревновать день и ночь. Ты: Ты такая фальшивая.
杨:我也有吻过你 梁:是为着好奇
Я: Я же тебя целовала. Ты: Да только из любопытства.
合:天都知 你与我 谁人有理
Вместе: Все на свете знают, кто из нас прав.
梁:天天想你 杨:才叫你妒忌
Ты: Я думаю о тебе каждый день. Я: Вот поэтому ты и ревнуешь.
梁:彼此躲避 杨:自卑的你 日嘈夜嘈 调情亦无味
Ты: Мы избегаем друг друга. Я: Ты такой жалкий, твои ссоры и за флирт уже не сойдут.
梁:终于嘲笑我 我爱你不起
Ты: В итоге ты смеешься надо мной, я не могу любить тебя.
杨:睡就睡 梁:你说对
Я: Спала, вот и все. Ты: Ты права.
杨:你喝醉 梁:请不必屈我喝醉
Я: Ты пьян. Ты: Не смей говорить, что я пьян!
杨:梳化都给你割碎 梁:全都因你衰
Я: Ты порезал диван. Ты: Это все из-за тебя, дрянь.
杨:睡就睡 梁:你说对
Я: Спала, вот и все. Ты: Ты права.
杨:你撤退 梁:跟他好一对爱侣 我走开你没负累
Я: Уходи. Ты: Будь с ним, моей любви тебе хватит. Без меня тебе будет легче.
杨:请你滚 滚出去
Я: Прошу, убирайся, вон отсюда!
梁:你爱滚 不配做人 爬出去
Ты: Это ты любишь гулять, ты недостойна быть человеком, уползай отсюда.
合:鬼上身 赶不退
Вместе: Как одержимые, не можем остановиться.
梁:我有信心 不怕行雷
Ты: Я уверен в себе, меня не пугают громы и молнии.
合:看心虚会是谁
Вместе: Посмотрим, кто из нас струсит.
杨:你去 梁:认罪
Я: Ты уходи. Ты: Признай свою вину.
合:然后看死你落泪
Вместе: И посмотрим, как ты будешь плакать.
梁:和人 爱吧 抱吧 吻吧
Ты: С кем-то люби, обнимайся, целуйся,
叫吧 去吧 舞吧 还是算吧
Кричи, уходи, танцуй, неважно.
杨:酸吧 苦吧 哭吧 饮吧
Я: Злись, страдай, плачь, пей,
痛吧 癫吧 别要醒吧
Истязай себя, сходи с ума, не просыпайся.
梁:早已输了 不怕不怕不怕不怕
Ты: Я уже проиграл, мне все равно, все равно, все равно,
随便对他笑我如何小家 咒吧
Пусть он смеется, какой я жалкий, проклинай меня.
杨:你不化 梁:憎你 憎我 惹起对骂
Я: Ты не меняешься. Ты: Ненавижу тебя, ненавижу себя, это ты виновата в наших ссорах.
杨:讲真 因你极小家
Я: По правде говоря, ты жалок.
合:你使我羞家 羞家 真羞家
Вместе: Ты меня позоришь, позоришь, позоришь.
杨:睡就睡 梁:老说对
Я: Спала, вот и все. Ты: Всегда одно и то же.
杨:你撤退 梁:跟他好一对爱侣 我走开你没负累
Я: Уходи. Ты: Будь с ним, моей любви тебе хватит. Без меня тебе будет легче.
杨:请你滚 滚出去
Я: Прошу, убирайся, вон отсюда!
梁:你爱滚 不配做人 爬出去
Ты: Это ты любишь гулять, ты недостойна быть человеком, уползай отсюда.
合:鬼上身 赶不退
Вместе: Как одержимые, не можем остановиться.
梁:我有信心 不怕行雷
Ты: Я уверен в себе, меня не пугают громы и молнии.
合:看心虚会是谁
Вместе: Посмотрим, кто из нас струсит.
杨:你去 梁:认罪
Я: Ты уходи. Ты: Признай свою вину.
合:然后看死你落泪
Вместе: И посмотрим, как ты будешь плакать.
杨:再见 梁:不见
Я: Прощай. Ты: Не прощай.
合:谁又有空再受罪
Вместе: Никто из нас больше не хочет быть виноватым.
杨:再见 梁:分居
Я: Прощай. Ты: Разъезжаемся.
合:无谓吻伤我味蕾
Вместе: Не стоит портить друг другу вкус поцелуями.





Writer(s): Wai Man Leung, Song De Lei


Attention! Feel free to leave feedback.