楊千嬅 - All About Love (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 - All About Love (Live)




All About Love (Live)
Всё о любви (Live)
一出生 纯洁得天真
С рождения, чиста и невинна,
医院里得母亲送上初吻
В роддоме от матери получила первый поцелуй.
明白爱是结合耐性与牺牲
Поняла, что любовь это союз терпения и жертвенности.
一初恋 只顾爱得狠
Первая любовь, лишь слепая страсть,
捉得太紧然后强烈抖震
Держалась слишком крепко, а потом сильная дрожь.
明白爱未似当初母亲一个吻
Поняла, что любовь не похожа на тот первый поцелуй матери.
话我知 每个爱人教我爱情学会么
Скажи мне, каждый возлюбленный научит меня любить?
只可证实彼此伤心过
Можно лишь подтвердить, что друг другу причинили боль.
旁人著紧不停将感情传授我
Другие заботятся, не переставая передавать мне свои знания о чувствах,
相恋的理论重要么
Важны ли теории о любви?
话我知 抱过爱人吻过爱人有几多
Скажи мне, сколько нужно обнять возлюбленного, поцеловать возлюбленного,
方可以换来朋友到贺
Чтобы друзья пришли поздравить?
难道一百岁至会找到他爱我
Неужели в сто лет я найду того, кто полюбит меня?
婚姻的 红线怎么穿
Красная нить брака, как её продеть?
焦急两手会将线也拉断
В нетерпении, двумя руками могу её порвать.
明白爱别要为了偿还心愿
Поняла, что любовь не должна быть для исполнения желаний.
一生中 兜了几多圈
За всю жизнь, сколько кругов прошла,
兜一辈子寻求幸福乐园
Всю жизнь искала рай счастья.
明白爱为了开心再不可以怨
Поняла, что ради счастья в любви нельзя жаловаться.
话我知 每个爱人教我爱情学会么
Скажи мне, каждый возлюбленный научит меня любить?
只可证实彼此伤心过
Можно лишь подтвердить, что друг другу причинили боль.
旁人著紧不停将感情传授我
Другие заботятся, не переставая передавать мне свои знания о чувствах,
相恋的理论重要么
Важны ли теории о любви?
话我知 抱过爱人吻过爱人有几多
Скажи мне, сколько нужно обнять возлюбленного, поцеловать возлюбленного,
方可以换来朋友到贺
Чтобы друзья пришли поздравить?
如若一百岁我会找到他已不错
Если в сто лет я его найду, это уже неплохо.
如何如愿 过去爱人每个爱人爱我么
Как же исполнить желание, чтобы каждый бывший любил меня?
多少结实关系都摔破
Сколько прочных отношений разбилось.
如何认清生平的感情存在过
Как понять, что чувства в моей жизни существовали?
得到安慰又有几多
Сколько утешения получила?
话我知 抱过爱人吻过爱人有几多
Скажи мне, сколько нужно обнять возлюбленного, поцеловать возлюбленного,
方可以换来朋友到贺
Чтобы друзья пришли поздравить?
全部方法试过都不果
Все способы перепробованы, и ничего не вышло.
但母亲的偏执会留给我
Но упрямство матери останется со мной,
顽强地投入便没有错
Если упорно вкладываться, то не ошибешься.





Writer(s): John Laudon, Zu Lan Wang


Attention! Feel free to leave feedback.