Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jia Ru Rang Wo Shuo Xia Qu
Wenn Du Mich Weiterreden Lässt
任我想
我最多想一觉睡去
Lass
mich
nachdenken,
am
liebsten
würde
ich
einfach
durchschlafen.
期待你
也至少劝我别劳累
Erwarte
von
dir,
dass
du
mir
wenigstens
rätst,
mich
nicht
zu
überanstrengen.
但我把
谈情的气力转赠谁
Aber
wem
gebe
ich
die
Kraft,
über
Liebe
zu
reden?
跟你电话之中讲再会
再会谁
Mit
dir
am
Telefon
auf
Wiedersehen
sagen,
zu
wem
auf
Wiedersehen?
暴雨天
我至少想讲挂念你
An
stürmischen
Regentagen
möchte
ich
dir
wenigstens
sagen,
dass
ich
dich
vermisse.
然后你
你最多会笑着回避
Und
du,
du
wirst
höchstens
lächelnd
ausweichen.
避到底
明明不筋竭都力疲
Bis
zum
Äußersten
ausweichen,
obwohl
nicht
erschöpft,
bin
ich
doch
müde.
就当我还未放松自己
Tu
einfach
so,
als
hätte
ich
mich
noch
nicht
entspannt.
我想哭
你可不可以暂时别要睡
Ich
möchte
weinen,
kannst
du
bitte
vorübergehend
nicht
schlafen?
陪着我像最初相识我当时未怕累
Bleib
bei
mir,
wie
als
wir
uns
kennenlernten,
als
ich
keine
Müdigkeit
fürchtete.
但如果
但如果说下去
Aber
wenn,
aber
wenn
ich
weiterrede,
傻得我
彼此怎能爱下去
so
dumm
von
mir,
wie
können
wir
uns
dann
weiter
lieben?
暴雨中
我到底怎么要害怕
Im
Sturm,
warum
sollte
ich
mich
überhaupt
fürchten?
难道你
无台风会决定留下
Würdest
du
dich
etwa
entscheiden
zu
bleiben,
wenn
kein
Taifun
wäre?
但我想如楼底这夜倒下来
Aber
ich
denke,
wenn
das
Haus
heute
Nacht
einstürzt,
就算临别亦有通电话
hätten
wir
wenigstens
zum
Abschied
telefoniert.
我怕死
你可不可以暂时别要睡
Ich
habe
Angst
zu
sterben,
kannst
du
bitte
vorübergehend
nicht
schlafen?
陪着我
让我可以不靠安眠药进睡
Bleib
bei
mir,
damit
ich
ohne
Schlaftabletten
einschlafen
kann.
但如果
但如果说下去
Aber
wenn,
aber
wenn
ich
weiterrede,
亦无非逼你一句话
zwinge
ich
dich
doch
nur
zu
einem
Satz,
如今跟某位同居
dass
du
jetzt
mit
jemand
anderem
zusammenwohnst.
我的天
你可不可以暂时让我睡
Mein
Gott,
kannst
du
mich
bitte
vorübergehend
schlafen
lassen?
忘
掉爱尚有多少工作失眠亦有罪
Vergiss
die
Liebe,
es
gibt
noch
Arbeit,
Schlaflosigkeit
ist
auch
eine
Sünde.
但如果
但如果怨下去
Aber
wenn,
aber
wenn
ich
weiter
klage,
傻得我
通宵找谁接下去
so
dumm
von
mir,
wen
finde
ich
die
ganze
Nacht
über,
um
weiterzureden?
离开
不应再打搅爱人
对不对
Gehen,
man
sollte
den
Geliebten
nicht
mehr
stören,
nicht
wahr?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leung Wai Man, Yu Yi Yao
Attention! Feel free to leave feedback.