楊千嬅 - Jia You Ji Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 - Jia You Ji Mi




家要很細 家私要很細
Дом должен быть очень красивым, мебель должна быть очень красивой
心思要像大貨櫃
Ум должен быть подобен большому контейнеру
不理身世 都不怕失禮
Я не боюсь быть грубым, независимо от моей жизни
一屋兩人便美麗
Прекрасно подходит для двух человек в одной комнате
不需要天花 就望天打掛
Вам не нужна оспа, чтобы посмотреть на небо и повесить трубку
二人露宿都可觀看國慶煙花
Они оба могут наблюдать за фейерверком в честь Национального дня, когда спят на улице
捐出你身家 用甚麼消化
Какой смысл жертвовать свой собственный капитал?
但求贈我兩個布娃娃
Но, пожалуйста, дайте мне две тряпичные куклы
來參觀舍下 如何高雅
Насколько элегантно посещать этот дом?
不理墻角闊或窄 是我天下
Это мой мир - игнорировать ширину или узость углов стены.
跟你同一張梳化 誰願吵架
Кто хочет ссориться с вами на одном диване?
所愛難計算造價 在你掌心起個家
Трудно подсчитать стоимость того, что вы любите. создайте дом на ладони.
屋有幾米 只得兩三米
Дом находится в нескольких метрах от нас, всего в двух или трех метрах.
好等愛情易捍衛
Я жду, когда любовь будет легко защищать.
擺設高貴 不可對一世
Мебель благородная и не может быть подходящей на всю жизнь
彼此對望亦壯麗
Смотреть друг на друга тоже великолепно
一方吋之家 沒特級磚瓦
Однодюймовый дом без высококачественных кирпичей и черепицы
二人幸福相當堅固未懼打垮
Счастье этих двоих довольно сильно и не боится быть побежденным
不必怕羞家 任大家醜化
Не бойтесь стыдиться своей семьи и позволяйте поносить всех подряд
二人做個世界似幅畫
Вдвоем они создают мир, похожий на картинку
來參觀舍下 如何高雅
Насколько элегантно посещать этот дом?
不理墻角闊或窄 是我天下
Это мой мир - игнорировать ширину или узость углов стены.
跟你同一張梳化 誰願吵架
Кто хочет ссориться с вами на одном диване?
所愛難計算造價 在你掌心起個家
Трудно подсчитать стоимость того, что вы любите. создайте дом на ладони.
家要很細 家私要很細
Дом должен быть очень красивым, мебель должна быть очень красивой
心思要像大貨櫃
Ум должен быть подобен большому контейнеру
不理身世 都不怕失禮
Я не боюсь быть грубым, независимо от моей жизни
一屋兩人便美麗
Прекрасно подходит для двух человек в одной комнате
不需要天花 就望天打掛
Вам не нужна оспа, чтобы посмотреть на небо и повесить трубку
二人露宿都可觀看國慶煙花
Они оба могут наблюдать за фейерверком в честь Национального дня, когда спят на улице
捐出你身家 用甚麼消化
Какой смысл жертвовать свой собственный капитал?
但求贈我兩個布娃娃
Но, пожалуйста, дайте мне две тряпичные куклы
來參觀舍下 如何高雅
Насколько элегантно посещать этот дом?
不理墻角闊或窄 是我天下
Это мой мир - игнорировать ширину или узость углов стены.
跟你同一張梳化 誰願吵架
Кто хочет ссориться с вами на одном диване?
所愛難計算造價 在你掌心起個家
Трудно подсчитать стоимость того, что вы любите. создайте дом на ладони.





Writer(s): Ruo Ning Lin, Song De Lei


Attention! Feel free to leave feedback.