Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of Destiny
Человек судьбы
誰用雙手給我加冕未留伏線
Чьи
руки
возложили
корону,
не
оставив
путей
назад
誰像偶像使我景仰沒有怨言
Кто,
как
кумир,
вселял
преклоненье
без
упрёков
и
без
преград
甜蜜美滿如上帝的恩典
問誰又能實現
Сладкий
восторг
— как
Божий
подарок,
но
кто
его
мог
бы
отнять?
靠淚眼望到那天
也真罕見
Лишь
слёзы
мне
виденье
дают,
но
редкий
в
них
будет
знак
誰又交低一句好嗎未留代價
Кто
сказал
на
прощанье
«прощай»,
не
заплатив
за
слова?
誰在真心中有假意別要再查
Кто
в
своём
сердце
правду
скрывал
— не
ищи,
не
жди
виновных
衡量哪個才值我的終身自然又憐又怕
Как
сравнить,
кто
достоин
всей
жизни?
И
в
страхе,
в
тоске,
в
пустоте
我便無力愛他
Лишаюсь
сил
любить
его
誰抵我講我願意
Кто
смеет
ждать
мой
ответ?
分手前怎可能證實他算真命天子
Как
до
расставания
знать,
что
он
— мой
избранник,
мой
свет?
等百年先發現真相沒意思
Через
сто
лет
понять
— нет
в
этом
толка
想高興也就別提無謂宗旨
Чтоб
радость
найти
— забудь
уставы
想固定只好以妥協開始
Чтоб
удержать
— начни
с
уступок
人生有幾個下次
Сколько
ещё
будет
шансов?
當感情只等如吃睡又憑甚麼相依
Если
любовь
— лишь
сон
и
еда,
на
чём
строить
наш
мир?
悲有時喜有時暫時沒法知
Горе
и
смех
— пока
не
понять
只不過是為未來留下往事
Это
лишь
прошлое
для
грядущих
дней
想放任不想理智
再在意也不敢介意
Хочу
забыть
разум,
но
даже
в
страсти
не
смею
роптать
尋覓天子失去一世換來二世
Искать
судьбу
— терять
один
век,
чтобы
обрести
другой
誰像魔鬼都似天使令我決堤
Кто,
как
демон,
слетел
с
небес,
разбив
покой
誰像最愛然後覺得不安又由別人代替
Кто
был
любовью,
но
стал
тревогой,
и
вот
уже
чьи-то
черты
我命懸在哪位
Решают,
где
мой
путь
誰抵我講我願意
Кто
смеет
ждать
мой
ответ?
分手前怎可能證實他算真命天子
Как
до
расставания
знать,
что
он
— мой
избранник,
мой
свет?
等百年先發現真相沒意思
Через
сто
лет
понять
— нет
в
этом
толка
想高興也就別提無謂宗旨
Чтоб
радость
найти
— забудь
уставы
想固定只好以妥協開始
Чтоб
удержать
— начни
с
уступок
人生有幾個下次
Сколько
ещё
будет
шансов?
當感情只等如吃睡又憑甚麼相依
Если
любовь
— лишь
сон
и
еда,
на
чём
строить
наш
мир?
悲有時喜有時暫時沒法知
Горе
и
смех
— пока
не
понять
只不過是為未來留下往事
Это
лишь
прошлое
для
грядущих
дней
想放任不想理智
再在意也不敢介意
Хочу
забыть
разум,
но
даже
в
страсти
не
смею
роптать
趁未到我心灰透時
Пока
душа
ещё
не
остыла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Mark Chung Tak Lui
Attention! Feel free to leave feedback.