楊千嬅 - Ni Ba Wo Guan Zui - translation of the lyrics into German

Ni Ba Wo Guan Zui - 楊千嬅translation in German




Ni Ba Wo Guan Zui
Du hast mich betrunken gemacht
開往城市邊緣開
Fahre zum Rand der Stadt
把車窗都搖下來用速度換一點痛快
Lasse alle Autofenster herunter, tausche Geschwindigkeit gegen ein wenig Erleichterung
孤單被熱鬧的夜趕出來
Die Einsamkeit wird von der belebten Nacht vertrieben
卻無從告白是你留給我的悲哀
Doch es gibt keine Möglichkeit, es zu gestehen, das ist der Kummer, den du mir hinterlassen hast
喔愛讓我變得看不開
Oh, die Liebe lässt mich nicht loslassen
喔愛讓我自找傷害
Oh, die Liebe lässt mich mir selbst Schaden zufügen
你把我灌醉你讓我流淚
Du hast mich betrunken gemacht, du hast mich zum Weinen gebracht
扛下了所有罪我拼命挽回
Ich nahm alle Schuld auf mich, ich versuchte verzweifelt, dich zurückzugewinnen
你把我灌醉你讓我心碎
Du hast mich betrunken gemacht, du hast mein Herz gebrochen
愛得收不回
Liebe, die nicht zurückgenommen werden kann, Ah
猜最好最壞都猜
Raten, das Beste und das Schlimmste erraten
你為何離開
Warum du gegangen bist
可是永遠沒有答案
Aber es gibt nie eine Antwort
對我你愛得太晚
Für mich hast du zu spät geliebt
又走得太快
Und bist zu schnell gegangen
我的心你不明白
Mein Herz verstehst du nicht
喔愛讓我變得看不開
Oh, die Liebe lässt mich nicht loslassen
喔愛讓我自找傷害
Oh, die Liebe lässt mich mir selbst Schaden zufügen
你把我灌醉你讓我流淚
Du hast mich betrunken gemacht, du hast mich zum Weinen gebracht
扛下了所有罪我拼命挽回
Ich nahm alle Schuld auf mich, ich versuchte verzweifelt, dich zurückzugewinnen
你把我灌醉你讓我心碎
Du hast mich betrunken gemacht, du hast mein Herz gebrochen
愛得收不回 啊哦(收不回)
Liebe, die nicht zurückgenommen werden kann, Ah oh (nicht zurückgenommen werden kann)
我夢到哪裡你都在
Wo auch immer ich träume, du bist da
怎麼能忘懷
Wie kann ich vergessen
你那神秘的笑臉
Dein geheimnisvolles Lächeln
是不是說
Bedeutet es
放不下你是我活該
Dass ich dich nicht loslassen kann und selbst schuld bin?
你把我灌醉你讓我流淚
Du hast mich betrunken gemacht, du hast mich zum Weinen gebracht
扛下了所有罪我拼命挽回
Ich nahm alle Schuld auf mich, ich versuchte verzweifelt, dich zurückzugewinnen
你把我灌醉你讓我心碎
Du hast mich betrunken gemacht, du hast mein Herz gebrochen
愛得收不回 啊(收不回)
Liebe, die nicht zurückgenommen werden kann, Ah (nicht zurückgenommen werden kann)





Writer(s): Yao Ruo Long, David T. K. Wong, Re Lung Yao


Attention! Feel free to leave feedback.