Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰也絕不過你
和你鬥早心死
Niemand
ist
grausamer
als
du;
mit
dir
wetteifern,
wer
zuerst
aufgibt.
那最多可笑可怕也未算可悲
Das
ist
höchstens
lächerlich
und
schrecklich,
aber
nicht
wirklich
tragisch.
逢場做戲
當看雜技
Es
war
nur
ein
Spiel,
wie
eine
Zirkusnummer
anzusehen.
到現在還是很佩服你
Bis
jetzt
bewundere
ich
dich
immer
noch
sehr.
幸福送到嘴邊
亦硬生生放棄
Das
Glück
lag
dir
zu
Füßen,
doch
du
hast
es
einfach
weggeworfen.
為了救急
做夢都想起相識得到甚麼
Um
die
Notlage
zu
retten,
selbst
im
Traum
denke
ich
darüber
nach,
was
ich
durch
unsere
Bekanntschaft
gewonnen
habe.
決記不起我性格太易難過
Ich
vergesse
entschieden,
dass
ich
von
Natur
aus
zu
leicht
traurig
werde.
既已知道是自助
拿我所需的路過
Da
ich
weiß,
dass
es
Selbsthilfe
ist,
nehme
ich,
was
ich
brauche,
und
gehe
weiter.
我沒有旁人要得多
才能臨危熄火
Ich
verlange
nicht
so
viel
wie
andere,
deshalb
kann
ich
in
der
Krise
ruhig
bleiben.
旁人大鬧抗議
我卻靜坐
Andere
machen
Lärm
und
protestieren,
ich
aber
sitze
still
da.
誰知起因
卻記後果
Wer
kennt
schon
die
Ursache,
erinnert
sich
aber
an
die
Folge.
但最不開心的
不會是我
Aber
der
Unglücklichste
werde
nicht
ich
sein.
(You
are
so
close
and
you
are
away)
(Du
bist
so
nah
und
doch
so
fern)
(All
you
left
is
yesterday)
(Alles,
was
du
hinterlassen
hast,
ist
gestern)
難過極了
要笑
So
traurig,
dass
ich
lachen
muss.
自我貶低縮小
Mich
selbst
herabsetzen,
mich
klein
machen.
細到一粒細沙的痛又有多少
Wie
viel
Schmerz
hat
etwas,
das
so
klein
ist
wie
ein
Sandkorn?
來回對照
哪有預兆
Hin
und
her
verglichen,
wo
gab
es
ein
Vorzeichen?
算命但結果不再重要
值要叫我開心
Wahrsagen,
aber
das
Ergebnis
ist
nicht
mehr
wichtig.
Solange
es
mich
glücklich
machen
soll,
為什麼不喪笑
warum
nicht
hysterisch
lachen?
為了救急
做夢都想起相識得到甚麼
Um
die
Notlage
zu
retten,
selbst
im
Traum
denke
ich
darüber
nach,
was
ich
durch
unsere
Bekanntschaft
gewonnen
habe.
決記不起我性格太易難過
Ich
vergesse
entschieden,
dass
ich
von
Natur
aus
zu
leicht
traurig
werde.
既已知道是自助
拿我所需的路過
Da
ich
weiß,
dass
es
Selbsthilfe
ist,
nehme
ich,
was
ich
brauche,
und
gehe
weiter.
我沒有旁人要得多
才能臨危熄火
Ich
verlange
nicht
so
viel
wie
andere,
deshalb
kann
ich
in
der
Krise
ruhig
bleiben.
旁人大鬧抗議
我卻靜坐
Andere
machen
Lärm
und
protestieren,
ich
aber
sitze
still
da.
誰知起因
卻記後果
Wer
kennt
schon
die
Ursache,
erinnert
sich
aber
an
die
Folge.
但最不開心的
不會是我
Aber
der
Unglücklichste
werde
nicht
ich
sein.
(Baby
come
back)
(Baby,
komm
zurück)
(Come
back
to
be
my
girl)
(Komm
zurück
zu
mir)
(Baby
come
back)
(Baby,
komm
zurück)
(Come
back
to
move
my
world)
(Komm
zurück,
um
meine
Welt
zu
bewegen)
為了救急
做夢都想起相識得到甚麼
Um
die
Notlage
zu
retten,
selbst
im
Traum
denke
ich
darüber
nach,
was
ich
durch
unsere
Bekanntschaft
gewonnen
habe.
決記不起我性格太易難過
Ich
vergesse
entschieden,
dass
ich
von
Natur
aus
zu
leicht
traurig
werde.
既已知道是自助
拿我所需的路過
Da
ich
weiß,
dass
es
Selbsthilfe
ist,
nehme
ich,
was
ich
brauche,
und
gehe
weiter.
我沒有旁人要得多
才能臨危熄火
Ich
verlange
nicht
so
viel
wie
andere,
deshalb
kann
ich
in
der
Krise
ruhig
bleiben.
旁人大鬧抗議
我卻靜坐
Andere
machen
Lärm
und
protestieren,
ich
aber
sitze
still
da.
誰知起因
卻記後果
Wer
kennt
schon
die
Ursache,
erinnert
sich
aber
an
die
Folge.
但最不開心的
不會是我
Aber
der
Unglücklichste
werde
nicht
ich
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Song De Lei, Xi Lin
Album
Single
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.