Lyrics and translation 楊千嬅 - Shui yue Jing Hua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shui yue Jing Hua
Цветы в зеркале, луна в воде
戀人走不過萬里長城
Влюбленным
не
преодолеть
Великую
стену,
指紋鋪不到離別身影
Отпечатки
пальцев
не
достигают
силуэта
расставания.
列車在馳騁
流水的眼睛
Поезд
мчится,
глаза
полны
слез,
怎能將景緻固定
Как
удержать
этот
пейзаж?
堅持呼吸會念到舊情
Продолжая
дышать,
я
вспоминаю
былые
чувства,
溫柔只得到殘酷反省
Нежность
приводит
лишь
к
жестокому
самоанализу.
幸福像投影
如果想發聲
Счастье
подобно
проекции,
если
хочешь
высказаться,
不如聽一次約定
Лучше
послушай
еще
раз
наше
обещание.
全賴冷酷時間將一支花變淡
Благодаря
безжалостному
времени
цветок
увядает,
無常才是真燦爛動人在變幻
Непостоянство
— вот
истинная
красота,
трогательная
в
своей
изменчивости.
還幸往事無間即使手錶跌爛
К
счастью,
прошлое
неизменно,
даже
если
сломались
часы,
這段情像鏡花住進我的心瓣
Эта
любовь,
словно
цветок
в
зеркале,
живет
в
лепестках
моего
сердца.
飛花於鏡前美麗到虛蕪
Падающий
цветок
перед
зеркалом
прекрасен
до
иллюзорности,
同渡過千個清早有什麼好
Что
толку
в
тысяче
проведенных
вместе
утрах?
他有什麼好像清水遲早
Что
в
тебе
такого
особенного?
Ты
подобен
воде,
рано
или
поздно…
感情裝飾過逝去年齡
Чувства
украшают
прошедшие
годы,
傷痕將真愛存在確認
Шрамы
подтверждают
существование
настоящей
любви.
熱戀為曾經
回憶非泡影
Страстная
любовь
— это
прошлое,
воспоминания
— не
мираж,
想明不須意難平
Поняв
это,
не
стоит
терзаться.
全賴冷酷時間將一支花變淡
Благодаря
безжалостному
времени
цветок
увядает,
無常才是真燦爛動人在變幻
Непостоянство
— вот
истинная
красота,
трогательная
в
своей
изменчивости.
還幸往事無間即使手錶跌爛
К
счастью,
прошлое
неизменно,
даже
если
сломались
часы,
這段情像鏡花住進我的心瓣
Эта
любовь,
словно
цветок
в
зеркале,
живет
в
лепестках
моего
сердца.
終於水中月會盪到天牢
В
конце
концов,
луна
в
воде
исчезнет
в
небесной
темнице,
其實我真正得到有什麼好
Что
же
я
на
самом
деле
получила,
что
в
этом
хорошего?
他有什麼好亦歸於塵土
Что
в
тебе
такого
особенного?
Ты
тоже
обратишься
в
прах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): People Mountain People Sea, Yat Yiu Yu
Attention! Feel free to leave feedback.