楊千嬅 - Ye Hai Zi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 - Ye Hai Zi




野孩子
дикие дети
就算只談一場感情
Даже если вы говорите только об одних отношениях
除外都是一時虛榮
За исключением минутного тщеславия
不等於在蜜月套房遊玩過
Это не значит, что я играл в номере для новобрачных
就可自入自出仙境
Вы можете входить и выходить из страны чудес самостоятельно
情願獲得你的尊敬
Желающий завоевать ваше уважение
承受太高傲的罪名
Нести преступление в том, что ты слишком высокомерен
擠得進你臂彎 如情懷漸冷
Стиснутый в твоих объятиях, как будто чувства остывают.
未算孤苦也伶仃
Это не одиноко и не одиноко
明知愛 這種男孩子
Зная, что я люблю таких парней
也許只能如此
Может быть, это может быть только так
但我會成為你最牽掛的一個女子
Но я буду женщиной, о которой ты заботишься больше всего
朝朝暮暮讓你猜想如何馴服我
Каждый день заставляет тебя гадать, как меня приручить.
若果親手抱住 或者不必如此
Если вы обнимаете его сами или вам не нужно этого делать
許多旁人說我不太明瞭男孩子
Многие другие говорят, что я мало что знаю о мальчиках
不受命令就是一種最壞名字
Не быть заказанным - худшее название
笑我這個毫無辦法管束的野孩子
Смейся надо мной, диким ребенком, которого невозможно контролировать
連沒有幸福都不介意
Даже не возражайте, если вы недовольны
若我依然堅持忠誠
Если я все еще настаиваю на верности
難道你又適合安定
Вы снова подходите для стабильности
真可惜 說要吻我的還未吻
Жаль, что тот, кто сказал, что хочет меня поцеловать, еще не поцеловался
自己就夢中甦醒
Я проснулся во сне
離場是否有點失敬
Это немного неуважительно - уходить?
還是更轟烈的劇情
Или более энергичный сюжет
必需有這結果 才能懷念我
У вас должен быть такой результат, чтобы скучать по мне
讓我於荒野馳騁
Позволь мне скакать галопом по пустыне
明知愛 這種男孩子
Зная, что я люблю таких парней
也許只能如此
Может быть, это может быть только так
但我會成為你最牽掛的一個女子
Но я буду женщиной, о которой ты заботишься больше всего
朝朝暮暮讓你猜想如何馴服我
Каждый день заставляет тебя гадать, как меня приручить.
若果親手抱住 或者不必如此
Если вы обнимаете его сами или вам не нужно этого делать
許多旁人說我不太明瞭男孩子
Многие другие говорят, что я мало что знаю о мальчиках
不受命令就是一種最壞名字
Не быть заказанным - худшее название
笑我這個毫無辦法管束的野孩子
Смейся надо мной, диким ребенком, которого невозможно контролировать
連沒有幸福都不介意
Даже не возражайте, если вы недовольны
明知愛 這種男孩子
Зная, что я люблю таких парней
也許只能如此
Может быть, это может быть только так
但我會成為你最牽掛的一個女子
Но я буду женщиной, о которой ты заботишься больше всего
朝朝暮暮讓你猜想如何馴服我
Каждый день заставляет тебя гадать, как меня приручить.
若果親手抱住 或者不必如此
Если вы обнимаете его сами или вам не нужно этого делать
許多旁人說我不太明瞭男孩子
Многие другие говорят, что я мало что знаю о мальчиках
不受命令就是一種最壞名字
Не быть заказанным - худшее название
我笑我原來是個天真的野孩子
Я рассмеялся. Я оказался наивным диким ребенком.
連沒有幸福都不介意
Даже не возражайте, если вы недовольны





Writer(s): Song De Lei, Wyman Wong


Attention! Feel free to leave feedback.