Lyrics and translation 楊千嬅 - 偷吻杜魯福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偷吻杜魯福
Украденный поцелуй Трюффо
三更半夜失眠
Среди
ночи
не
сплю,
打攪友好不便
Беспокоить
друзей
не
хочу.
對著沉睡手電
Смотрю
на
спящий
телефон,
聽天發落差點發癲
Почти
схожу
с
ума,
предоставленная
судьбе.
今晚更多考驗
А
у
меня
сегодня
еще
больше
испытаний.
寄望螢幕出現
Надеюсь,
на
экране
появится
至少有熟悉祖與占
Хотя
бы
знакомый
"Жюль
и
Джим".
杜魯福贈我偷吻
Трюффо
дарит
мне
украденный
поцелуй,
悶得只有翻睇你作品
От
скуки
пересматриваю
твои
работы.
讓我哭是戲中戲十分動人
Фильм
в
фильме
заставляет
меня
плакать,
так
трогательно.
沒有福未夠吸引
Без
удачи,
не
хватает
привлекательности.
電話簿裡邊位有我心
В
телефонной
книге
нет
никого,
кто
мне
дорог.
著了燈但更黑暗自己一位往下沉
Зажгла
свет,
но
стало
еще
темнее,
одна
погружаюсь
на
дно.
單身那麼可憐
Так
жалко
быть
одной,
出齣戲很哀艷
Словно
играю
в
печальной
драме.
對白全部識唸
Знаю
все
реплики
наизусть,
嗌聲救命天想我點
Кричу
о
помощи,
что
же
мне
делать,
Боже?
杜魯福逐套睇過
Пересмотрела
все
фильмы
Трюффо,
電影主角開解我最多
Его
герои
утешают
меня
больше
всего.
但到底悶到得我自己拔河
Но
в
итоге
я
одна
борюсь
со
своей
скукой.
夜晚黑問我怎過
Как
мне
пережить
эту
ночь?
熟悉幾個知己也拍拖
Все
мои
близкие
друзья
уже
нашли
свою
пару.
著了燈但更黑暗自己一位嘆奈何
Зажгла
свет,
но
стало
еще
темнее,
одна
вздыхаю
от
безысходности.
孤單使得我出了事
Одиночество
сводит
меня
с
ума,
每齣戲睇幾次揍夠五百萬次
Каждый
фильм
смотрела
по
несколько
раз,
наверное,
уже
миллион.
杜魯福贈我偷吻
Трюффо
дарит
мне
украденный
поцелуй,
悶得只有翻睇你作品
От
скуки
пересматриваю
твои
работы.
讓我哭是戲中戲十分動人
Фильм
в
фильме
заставляет
меня
плакать,
так
трогательно.
沒有福未夠吸引
Без
удачи,
не
хватает
привлекательности.
電話簿裡邊位有我心
В
телефонной
книге
нет
никого,
кто
мне
дорог.
杜魯福贈我一套廿出經典也做完應該要瞓
Трюффо
подарил
мне
двадцать
с
лишним
классических
фильмов,
все
пересмотрены,
пора
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Ellen Joyce Loo
Attention! Feel free to leave feedback.