Lyrics and translation 楊千嬅 - 傑出青年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰對我好總算有分數
Кто
был
ко
мне
добр,
я
помню,
誰對我差假裝不知道
Кто
был
груб
– делаю
вид,
что
не
знаю.
視某些企圖
若有若無
Вижу
чужие
намерения,
словно
сквозь
туман,
能訴苦的絕不肯吞吐
А
если
есть,
о
чем
пожаловаться,
непременно
выскажусь.
能碰杯的自保之中去傾訴
С
теми,
с
кем
можно
чокнуться
бокалами,
делюсь
переживаниями,
從來不交惡
有賴風度
Ни
с
кем
не
ссорюсь,
благодаря
своей
выдержке.
得到剔透了的心
Обрела
кристально
чистое
сердце,
努力堅毅上進這就是人生
Упорство,
стойкость,
стремление
вперед
– вот
она,
жизнь.
成就要過人
還要
沒有敵人
Хочу
добиться
выдающихся
успехов,
но
без
врагов.
明明做到精英
Я
уже
стала
частью
элиты,
魄力誰都承認
Мой
сильный
характер
все
признают,
望世間
將所有處境
Хочу
видеть
мир,
都挑通眼睛
Прекрасно
разбираясь
во
всех
обстоятельствах.
然而做到世青
Но
чтобы
стать
частью
лучшей
молодежи
мира,
還有絕世的悟性
Нужно
обладать
исключительной
мудростью.
誰料到
這份成績
Кто
бы
мог
подумать,
что
за
эти
достижения,
神父不肯見證
Священник
не
даст
своего
благословения.
涵養見識換不到高興
Хорошие
манеры
и
знания
не
принесут
счастья,
行政背景搞不出相愛保證
Высокий
пост
не
гарантирует
любви.
糊塗都只因
過份精明
Всё
это
недоразумение
– результат
чрезмерной
проницательности.
得到剔透了的心
Обрела
кристально
чистое
сердце,
努力堅毅上進這就是人生
Упорство,
стойкость,
стремление
вперед
– вот
она,
жизнь.
成就要過人
還要
沒有敵人
Хочу
добиться
выдающихся
успехов,
но
без
врагов.
談情別要清醒
嚇壞情感結晶
В
любви
не
стоит
быть
слишком
рассудительной,
это
пугает
зарождающиеся
чувства.
恨智商
高不過背影
只沾濕眼睛
Ненавижу,
что
мой
интеллект
не
выше,
чем
твоя
спина,
и
могу
лишь
плакать.
情人害怕世青
憑更強大的本領
Ты
боишься
моей
успешности,
даже
с
моими
выдающимися
способностями,
難令他
約誓長青
神父怎麼見證
Я
не
могу
заставить
тебя
дать
вечную
клятву.
Как
же
священник
благословит
нас?
談情別要清醒
嚇壞情感結晶
В
любви
не
стоит
быть
слишком
рассудительной,
это
пугает
зарождающиеся
чувства.
恨智商
高不過背影
只沾濕眼睛
Ненавижу,
что
мой
интеллект
не
выше,
чем
твоя
спина,
и
могу
лишь
плакать.
情人害怕世青
憑更強大的本領
Ты
боишься
моей
успешности,
даже
с
моими
выдающимися
способностями,
難令他
約誓長青
神父怎麼見證
Я
не
могу
заставить
тебя
дать
вечную
клятву.
Как
же
священник
благословит
нас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Lok Shing Ronald Ng
Album
Meridian
date of release
01-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.