楊千嬅 - 因為愛上了 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 - 因為愛上了




因為愛上了
Потому что влюбилась
也許是你修長的手指尖 也許是你突然笑起來的感覺
Может быть, это твои длинные пальцы, может быть, это то, как ты вдруг улыбаешься,
輕靠著你的肩 我已經不在乎 靠不住的永遠
слегка прислонившись к твоему плечу, мне уже все равно, на вечность ли это.
有時候不知不覺會流淚 有時候覺得對你完全不了解
Иногда я невольно плачу, иногда мне кажется, что я совсем тебя не понимаю,
寂寞很安全 但我寧願冒險 看不到的明天 只要 看得到你
одиночество это безопасно, но я предпочитаю рискнуть, не видя завтрашнего дня, лишь бы видеть тебя.
因為愛上了 什麼都捨不得
Потому что влюбилась, мне ничего не жаль,
為了愛心疼 說真的我很快樂
сердце болит от любви, но, честно говоря, я счастлива.
你也許不會是我 牽著手 走到最後的人 那又如何 思念是誠實的
Может быть, ты не тот, с кем я пройду до конца, держась за руки, ну и что? Тоска моя искренняя.
因為愛上了 什麼都原諒了
Потому что влюбилась, я все простила,
愛到哪一天 自己都不敢保証
до какого дня эта любовь продлится, сама не ручаюсь.
我們之外的別人 不會懂 我這樣的選擇 那又如何
Другие, кроме нас, не поймут моего выбора, ну и что? А, yeah.
有時候不知不覺會流淚 有時候覺得對你完全不了解
Иногда я невольно плачу, иногда мне кажется, что я совсем тебя не понимаю,
寂寞很安全 但我寧願冒險 看不到的明天 只要 看得到你
одиночество это безопасно, но я предпочитаю рискнуть, не видя завтрашнего дня, лишь бы видеть тебя.
因為愛上了 什麼都原諒了
Потому что влюбилась, я все простила,
愛到哪一天 自己都不敢保証
до какого дня эта любовь продлится, сама не ручаюсь.
我們之外的別人 不會懂 我這樣的選擇 那又如何 哦喔
Другие, кроме нас, не поймут моего выбора, ну и что? О-о.
雖然有時在懷裡 你的眼神喔 遠遠的 我沒有多問
Хотя иногда в моих объятиях твой взгляд такой далекий, я не спрашиваю.
因為愛上了 什麼都原諒了
Потому что влюбилась, я все простила,
愛到哪一天 自己都不敢保証
до какого дня эта любовь продлится, сама не ручаюсь.
我們之外的別人 不會懂 我這樣的選擇 那又如何
Другие, кроме нас, не поймут моего выбора, ну и что?
我就是愛上了 我就是認真了 有什麼不對呢
Я просто влюбилась, я просто серьезно отношусь к этому, а что в этом не так?





Writer(s): Shi Chang Xu, He Shuo Xiao


Attention! Feel free to leave feedback.