楊千嬅 - 天橋 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 楊千嬅 - 天橋




天橋
Footbridge
全宇宙也被柔情喚醒了
The entire universe awakens to affection
星星化作長橋 衣襟略過多少
Stars create a long bridge. How many times has clothing brushed against it?
從眼內照出前塵盡一秒
Illuminated by my eyes, history will be revealed in a second
思憶灌溉寂聊 真感情有多少
Nostalgia waters my loneliness. How much true affection is there?
隔世記憶活在夢景 我自願尋尋覓覓
Memories from a previous life come alive in my dreams. I am willing to search for you
只因某一天你為過我心跳
Because once you made my heart beat
原來遺憾極巧妙 朗月不知破曉
As it turns out, regret is quite clever. The bright moon is unaware of the dawn
你望穿生死的眼眸 我在那天橋遇上了
Gazing through your eyes that penetrate the boundaries of life and death, I met you on that footbridge.
無緣譜出詠嘆調 只好感激你純情一笑
We were fated not to create a love song. I can only thank you for your innocent smile
留下嘆息令花香四飄 沒有因果的愛
Your sighs leave flowers blooming everywhere. This is a love without karma
好比星星的碎片 閃爍永遠
Like the fragments of a star, forever gleaming
忘記念記之間存在的美
The beauty between remembering and forgetting
舒展半寸愁眉 分開亦算一起
A bit of sorrow disappears. Even parted, we are together
明瞭何為自在幸福 我繼續營營役役
Finally, I have understood what freedom and happiness truly mean. I continue to work hard
最少求盡力去過好每一秒
At the very least, I will live my life to the fullest
從來遺憾極奧妙 朗月傷惜破曉
Regret is truly a mystery. The bright moon is saddened by the dawn
你越過愛恨的眼眸 我在那天橋遇上了
Your eyes transcend love and hate. I met you on that footbridge
無緣譜出詠嘆調 只好感激你純情一笑
We were fated not to create a love song. I can only thank you for your innocent smile
留下嘆息令花香四飄 沒有因果的愛
Your sighs leave flowers blooming everywhere. This is a love without karma
好比星星的碎片 伴我旋轉
Like the fragments of a star, accompanying me as I twirl
全情投入詠嘆調 星空依戀破曉
Fully immersed in this love song, the starry sky embraces the dawn
那鑿穿心窩的結局 已在那天橋遇上了
That heart-wrenching ending I experienced on that footbridge
情緣遺憾地閃耀 終於只許我忘情一笑
Our love's regret shines brightly. In the end, I can only forget and smile
愛極壯闊 愛極渺小 一切有他的美麗
Love can be grand and love can be minute. Every bit of it has its own beauty
他的體諒 能令世間微笑
Your compassion has the power to make the world smile





Writer(s): Aga, Yu Yat Yiu@people Mountain People Sea


Attention! Feel free to leave feedback.