Lyrics and translation 楊千嬅 - 小星星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當天應該得七歲
我想喝媽媽的汽水
Мне
было
лет
семь,
наверное,
тогда,
хотела
мамину
газировку
отнять,
把它搶在掌心裡
大人無法逼我睡
Зажала
бутылку
в
ладони,
и
никто
не
мог
меня
заставить
спать.
他跟她今天竟飲醉
我想搶的不止汽水
А
он
и
она
сегодня
напились,
и
мне
хотелось
большего,
чем
просто
газировка,
輸光自尊也鬥下去
壓力大得慾望都失去
Я
готова
была
потерять
своё
достоинство,
бороться
до
конца,
давление
такое,
что
все
желания
пропали.
一閃一閃小星星
開開心心的唱詩
Мерцает,
мерцает,
маленькая
звездочка,
я
пою
песенку
с
радостью,
但為何一畢業才知
一世我也要考試
Но
почему
только
после
выпуска
я
поняла,
что
экзамены
будут
длиться
всю
жизнь?
誰也好即使愛侶都
沒有必要待我好
Кто
бы
это
ни
был,
даже
любимый,
не
обязан
быть
ко
мне
добрым,
甜辣酸苦都一樣當寶
誰亦會計數
Сладкое,
острое,
кислое,
горькое
— всё
принимаю
как
должное,
ведь
каждый
считает
свои
заслуги,
犧牲才得到的快樂
亦沒甚麼味道
Радость,
полученная
через
жертвы,
не
имеет
никакого
вкуса.
難怪我雙脅插了刀
為搏他答謝也好
Неудивительно,
что
у
меня
ножи
в
боку,
хотела,
чтобы
он
хоть
как-то
отблагодарил,
仍沒法開心得這樣早
Но
так
и
не
смогла
порадоваться
раньше
времени.
誰願欠我一世人間散步
Кто
захочет
быть
мне
должен
прогулки
по
жизни?
善良人永遠天真到
做好心不信得惡報
Добрые
люди
всегда
настолько
наивны,
что
творят
добро,
не
веря
в
расплату.
終於都跟他分手了
我開過的心不算少
Наконец-то
мы
расстались,
у
меня
было
немало
разбитых
сердец,
今天起睡得夠最重要
以後幸福亦未必敢笑
Теперь
главное
— высыпаться,
а
будущему
счастью
я,
пожалуй,
не
поверю.
誰也好即使愛侶都
沒有必要待我好
Кто
бы
это
ни
был,
даже
любимый,
не
обязан
быть
ко
мне
добрым,
甜辣酸苦都一樣當寶
誰亦會計數
Сладкое,
острое,
кислое,
горькое
— всё
принимаю
как
должное,
ведь
каждый
считает
свои
заслуги,
犧牲才得到的快樂
亦沒甚麼味道
Радость,
полученная
через
жертвы,
не
имеет
никакого
вкуса.
難怪我雙脅插了刀
為搏他答謝也好
Неудивительно,
что
у
меня
ножи
в
боку,
хотела,
чтобы
он
хоть
как-то
отблагодарил,
仍沒法開心得這樣早
Но
так
и
не
смогла
порадоваться
раньше
времени.
誰願欠我一世人間散步
Кто
захочет
быть
мне
должен
прогулки
по
жизни?
善良人永遠天真到
做好心不信得惡報
Добрые
люди
всегда
настолько
наивны,
что
творят
добро,
не
веря
в
расплату.
一閃一閃小星星
簡簡單單一輩子
Мерцает,
мерцает,
маленькая
звездочка,
простая,
простая
жизнь,
就從頭到尾哼一次
忘記智商去做人都願意
Напеваю
её
с
начала
до
конца,
готова
забыть
про
разум,
лишь
бы
просто
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Xi, Fei Wang
Album
囍愛
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.