Lyrics and translation 楊千嬅 - 愛人 - Live
愛人 - Live
Возлюбленный - Live
看著你來
Вижу,
как
ты
приходишь,
隨背影掩蓋
我沒法不愛
Твоя
спина
скрывает
меня,
я
не
могу
не
любить.
我是行李
你是遊客
Я
— багаж,
ты
— турист,
笑著來
要笑着離開
Приходишь
с
улыбкой,
уходишь
с
улыбкой.
背後有床
不需有愛
Позади
есть
кровать,
не
нужна
любовь,
睡醒不怕另有將來
Проснувшись,
не
бояться
иного
будущего.
如早知道夏季不再來
Словно
зная,
что
лето
больше
не
вернется,
斜陽垂下了
薔薇仍是會開
Солнце
клонится
к
закату,
а
розы
все
еще
цветут.
只怪我一心愛人
Винить
могу
только
себя,
влюбленную,
忘掉隨手撫摸得到的傷痕
Забываю
о
ранах,
которых
могу
коснуться.
壞了千萬盞燈
燒光每段眼神
Разбиты
тысячи
ламп,
выжжен
каждый
взгляд,
只發現和你衣不稱身
Осознаю
лишь,
что
твоя
одежда
мне
не
по
размеру.
對不起
我不過為愛人
Прости,
я
всего
лишь
ради
любви,
從未曾天真得相信永生
Никогда
не
была
настолько
наивной,
чтобы
верить
в
вечность.
曾共你一起
即使毫無好處
Были
мы
вместе,
пусть
и
без
пользы,
起碼能回味那邊臉被吻
По
крайней
мере,
могу
вспомнить
поцелуй
в
щеку.
近在眼神
Так
близко
в
твоих
глазах,
時間剛剛好
去讓你知道
Время
как
раз
подходит,
чтобы
дать
тебе
знать:
見面愉快
告別難過
Приятно
было
увидеться,
прощаться
тяжело,
我仍然
會笑着祈禱
Но
я
все
равно
буду
молиться
с
улыбкой.
有沒有
誰心中有數
Есть
ли
кто-то,
кому
не
все
равно?
怎麼雙眼尚有失望
Почему
в
глазах
все
еще
плещется
разочарование?
明天將會更好的信徒
Верующая
в
то,
что
завтра
будет
лучше,
如害怕煩惱
為何期望太高
Если
боишься
неприятностей,
зачем
ставить
высокие
ожидания?
只怪我一心愛人
Винить
могу
только
себя,
влюбленную,
忘掉隨手撫摸得到的傷痕
Забываю
о
ранах,
которых
могу
коснуться.
壞了千萬盞燈
燒光每段眼神
Разбиты
тысячи
ламп,
выжжен
каждый
взгляд,
只發現和你衣不稱身
Осознаю
лишь,
что
твоя
одежда
мне
не
по
размеру.
對不起
我不過為愛人
Прости,
я
всего
лишь
ради
любви,
從未曾天真得相信永生
Никогда
не
была
настолько
наивной,
чтобы
верить
в
вечность.
曾共你一起
即使毫無好處
Были
мы
вместе,
пусть
и
без
пользы,
起碼能回味那邊臉被吻
По
крайней
мере,
могу
вспомнить
поцелуй
в
щеку.
只怪我一心愛人
Винить
могу
только
себя,
влюбленную,
忘掉隨手撫摸得到的傷痕
Забываю
о
ранах,
которых
могу
коснуться.
壞了千萬盞燈
燒光每段眼神
Разбиты
тысячи
ламп,
выжжен
каждый
взгляд,
只發現和你衣不稱身
Осознаю
лишь,
что
твоя
одежда
мне
не
по
размеру.
對不起
我不過為愛人
Прости,
я
всего
лишь
ради
любви,
從未曾天真得相信永生
Никогда
не
была
настолько
наивной,
чтобы
верить
в
вечность.
曾共你一起
即使毫無希冀
Были
мы
вместе,
пусть
и
без
надежды,
起碼能期待這邊臉被吻
По
крайней
мере,
могу
ждать
поцелуя
в
щеку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leung Wai Man, Yu Yi Yao
Attention! Feel free to leave feedback.