Lyrics and translation 楊千嬅 - 愛過你的人
其實我原本很普通
На
самом
деле
я
был
очень
обычным
愛上你卻一腔孤勇
Влюбляюсь
в
тебя,
но
будь
храброй
哪怕歲月崢嶸
Даже
если
годы
на
подъеме
哪怕人潮洶湧
Даже
если
толпа
бушует
陌生了自己赴一場大夢
Я
дал
себе
большую
мечту
等到面目全非
才懂
Я
не
пойму,
пока
не
стану
неузнаваемым
飛鳥其實應該回到天空
Аска
действительно
должна
вернуться
в
небо
有的愛是牢籠
Какая-то
любовь
- это
клетка
何必自困其中
Зачем
утруждать
себя
тем,
чтобы
застрять
в
этом
怪我最後棄權
Вини
меня
за
то,
что
я
в
конце
концов
воздержался
沒能撐到海枯石爛
Не
продержался
до
тех
пор,
пока
море
не
высохло
и
не
сломалось
曾努力扮作
Пытался
притвориться
你愛的那款
Тот,
кого
ты
любишь
獻出滿心喜歡
Отдай
мое
сердце,
полное
любви
置換一份浪漫
Заменить
романтику
之所以癡纏
Причина,
по
которой
я
одержим
燭火愛上夜晚
Свет
свечей
влюбляется
в
ночь
多卑微的開端
Какое
скромное
начало
愛是山長水遠
Любовь
- это
долгий
путь
от
гор
攜手歷盡千帆
Рука
об
руку
через
тысячи
парусов
若委曲求全
如何永遠
Как
я
могу
быть
вечным,
если
я
стремлюсь
к
совершенству?
其實我原本很普通
На
самом
деле
я
был
очень
обычным
愛上你卻一腔孤勇
Влюбляюсь
в
тебя,
но
будь
храброй
哪怕歲月崢嶸
Даже
если
годы
на
подъеме
哪怕人潮洶湧
Даже
если
толпа
бушует
陌生了自己赴一場大夢
Я
дал
себе
большую
мечту
等到面目全非
才懂
Я
не
пойму,
пока
не
стану
неузнаваемым
飛鳥其實應該回到天空
Аска
действительно
должна
вернуться
в
небо
有的愛是牢籠
Какая-то
любовь
- это
клетка
何必自困其中
Зачем
утруждать
себя
тем,
чтобы
застрять
в
этом
洶湧或者柔軟
Пульсирующий
или
мягкий
就宛如水一般
Точно
так
же,
как
вода
我舍棄河岸
Я
покидаю
берег
реки
隨著你變換
По
мере
того,
как
вы
меняетесь
忘卻倒影萬般
Забудь
все
размышления
住在你的身畔
Жить
рядом
с
тобой
若愛成負擔
Если
любовь
становится
бременем
其實我原本很普通
На
самом
деле
я
был
очень
обычным
愛上你卻一腔孤勇
Влюбляюсь
в
тебя,
но
будь
храброй
哪怕歲月崢嶸
Даже
если
годы
на
подъеме
哪怕人潮洶湧
Даже
если
толпа
бушует
陌生了自己赴一場大夢
Я
дал
себе
большую
мечту
等到面目全非
才懂
Я
не
пойму,
пока
не
стану
неузнаваемым
飛鳥其實應該回到天空
Аска
действительно
должна
вернуться
в
небо
有的愛是牢籠
Какая-то
любовь
- это
клетка
何必自困其中
Зачем
утруждать
себя
тем,
чтобы
застрять
в
этом
其實我原本很普通
На
самом
деле
я
был
очень
обычным
愛上你卻一腔孤勇
Влюбляюсь
в
тебя,
но
будь
храброй
哪怕歲月崢嶸
Даже
если
годы
на
подъеме
哪怕人潮洶湧
Даже
если
толпа
бушует
陌生了自己赴一場大夢
Я
дал
себе
большую
мечту
等到面目全非
才懂
Я
не
пойму,
пока
не
стану
неузнаваемым
飛鳥其實應該回到天空
Аска
действительно
должна
вернуться
в
небо
有的愛是牢籠
Какая-то
любовь
- это
клетка
何必自困其中
Зачем
утруждать
себя
тем,
чтобы
застрять
в
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 夏飛, 田昊
Attention! Feel free to leave feedback.