楊千嬅 - 我很好 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 - 我很好




我很好
Мне хорошо
你给的电影海报 我都没有见到
Киноафишу, что ты дал, я так и не увидела,
演唱会半截门票 我小心收好
Билет на концерт, оборванный пополам, я бережно храню.
你借我挡风的外套 还有你的味道
Твоя куртка, укрывавшая меня от ветра, все еще хранит твой запах,
伦敦塔画的素描 眼角有生日的微笑
Набросок Лондонского Тауэра, в уголке глаза улыбка в мой день рождения.
虽然爱情已转换了跑道
Хотя любовь уже свернула на другую дорогу,
记忆还有你许多的记号
В памяти осталось много твоих следов.
谢谢你曾经真心诚意对我好
Спасибо тебе за твою искреннюю доброту ко мне,
我很好回想也会带微笑
Мне хорошо, и воспоминания вызывают улыбку.
只可惜当时我们对爱了解太少
Жаль только, что тогда мы так мало знали о любви.
想知道你现在过得好不好
Хочется знать, как ты сейчас поживаешь,
其它的都不再重要
Остальное уже не важно.
我需要你比从前更好
Мне нужно, чтобы у тебя все было лучше, чем прежде,
如果可以我要给你感谢的拥抱
Если бы могла, я бы обняла тебя в знак благодарности.
这一秒只记得你所有的好
В этот миг я помню только все хорошее о тебе.
幸福是气泡 但我至少曾经抓到
Счастье это пузырь, но я хотя бы раз его поймала.
你抱过的小黑猫 躺在我的怀抱
Черный котенок, которого ты обнимал, лежит у меня на руках,
你买给我的手表 放在这个包包
Часы, которые ты мне подарил, лежат в этой сумке,
已经用习惯的牙膏 是你喜欢的味道
Зубная паста, к которой я привыкла, та, что тебе нравилась,
因为你我才看到 生命里各种的美好
Благодаря тебе я увидела всю красоту жизни.
虽然爱情已转换了跑道
Хотя любовь уже свернула на другую дорогу,
记忆还有你许多的记号
В памяти осталось много твоих следов.
谢谢你曾经真心诚意对我好
Спасибо тебе за твою искреннюю доброту ко мне,
我很好回想也会带微笑
Мне хорошо, и воспоминания вызывают улыбку.
只可惜当时我们对爱了解太少
Жаль только, что тогда мы так мало знали о любви.
想知道你现在过得好不好
Хочется знать, как ты сейчас поживаешь,
其它的都不再重要
Остальное уже не важно.
我需要你比从前更好
Мне нужно, чтобы у тебя все было лучше, чем прежде,
如果可以我要给你感谢的拥抱
Если бы могла, я бы обняла тебя в знак благодарности.
这一秒只记得你所有的好
В этот миг я помню только все хорошее о тебе.
幸福是气泡 但我至少曾经抓到
Счастье это пузырь, но я хотя бы раз его поймала.
回想也会带微笑 对爱了解太少
Воспоминания вызывают улыбку, о любви мы знали так мало,
现在过得好不好 都不再重要
Хорошо ли тебе сейчас уже не важно,
要你比从前更好 给你感谢的拥抱
Хочу, чтобы у тебя все было лучше, чем прежде, обнять тебя в знак благодарности,
因为你我才看到 生命里各种的美好
Благодаря тебе я увидела всю красоту жизни,
生命里各种的美好
Всю красоту жизни.





Writer(s): C.y. Kong


Attention! Feel free to leave feedback.