楊千嬅 - 掩眼法 - translation of the lyrics into German

掩眼法 - 楊千嬅translation in German




掩眼法
Täuschung
差點嚇倒我 營造了效果
Der Wind hat mich fast erschreckt Die Wolken schaffen eine Illusion
於空氣內進迫我 誰令我心多
Der Schmerz drängt in der Luft auf mich ein Fliehen Wer macht mein Herz so unruhig
告別愛 抱住痛 所有彩色漸淡
Abschied von Liebe Umarmung des Schmerzes Alle Farben verblassen
驟來黑影竟遮蔽我雙眼
Plötzlich verdunkelt ein Schatten meine Augen
雪在降 看在眼 全是幻影不用避難
Schnee fällt Was ich sehe Ist alles nur Trugbild Keine Flucht nötig
就憑這勇氣便會消散
Mit diesem Mut wird es sich auflösen
便懶得相信世上萬人
Ich möchte nicht glauben dass alle Menschen
原本該繼續高興 拼命虛構
Eigentlich fröhlich bleiben sollten Künstliche Konstrukte
黃葉飄零 從沒雪花 過路人
Gelbe Blätter fallen Kein Schnee Vorbeigehende
怎去認命 誰也試過
Wie soll man sich fügen Jeder hat es
也計只需覺醒
Vielleicht braucht es nur Erwachen
全城多麼淒清 在眼中一塊破舊石頭
Die ganze Stadt so trostlos Ein alter Stein in meinen Augen
仍顯得過份感性 接著的戲
Wirkt übertrieben emotional Das nächste Stück
全部悲情 如幻似真
Voller Tragödie Wie ein Traum
你如何明瞭究竟 問失戀的你
Wie kannst du die Wahrheit verstehen Frag dich als Verlassene
能否將一切 看清
Kannst du alles klar sehen
(問失戀的你 陪失戀的我 看清)
(Frag dich als Verlassene Begleite mich Verlassene Sieh klar)
告別愛 抱住痛 所有彩色漸淡
Abschied von Liebe Umarmung des Schmerzes Alle Farben verblassen
驟來黑影竟遮蔽我雙眼
Plötzlich verdunkelt ein Schatten meine Augen
雪在降 看在眼 全是幻影不用避難
Schnee fällt Was ich sehe Ist alles nur Trugbild Keine Flucht nötig
就憑這勇氣便會消散
Mit diesem Mut wird es sich auflösen
沉迷哀傷的佈景
In traurige Kulissen vertieft
便懶得相信世上萬人
Ich möchte nicht glauben dass alle Menschen
原本該繼續高興 拼命虛構
Eigentlich fröhlich bleiben sollten Künstliche Konstrukte
黃葉飄零 從沒雪花 過路人
Gelbe Blätter fallen Kein Schnee Vorbeigehende
怎去認命 誰也試過
Wie soll man sich fügen Jeder hat es
也計只需覺醒
Vielleicht braucht es nur Erwachen
全城多麼淒清 在眼中一塊破舊石頭
Die ganze Stadt so trostlos Ein alter Stein in meinen Augen
仍顯得過份感性 接著的戲
Wirkt übertrieben emotional Das nächste Stück
全部悲情 如幻似真
Voller Tragödie Wie ein Traum
你如何明瞭究竟 問失戀的你
Wie kannst du die Wahrheit verstehen Frag dich als Verlassene
能否將一切 看清
Kannst du alles klar sehen
(問失戀的你 陪失戀的我 看清)
(Frag dich als Verlassene Begleite mich Verlassene Sieh klar)
沉迷哀傷的佈景
In traurige Kulissen vertieft
便懶得相信世上萬人
Ich möchte nicht glauben dass alle Menschen
原本該繼續高興 拼命虛構
Eigentlich fröhlich bleiben sollten Künstliche Konstrukte
黃葉飄零 從沒雪花 過路人
Gelbe Blätter fallen Kein Schnee Vorbeigehende
怎去認命 誰也試過
Wie soll man sich fügen Jeder hat es
也計只需覺醒
Vielleicht braucht es nur Erwachen
全城多麼淒清 在眼中一塊破舊石頭
Die ganze Stadt so trostlos Ein alter Stein in meinen Augen
仍顯得過份感性 接著的戲
Wirkt übertrieben emotional Das nächste Stück
全部悲情 如幻似真
Voller Tragödie Wie ein Traum
你如何明瞭究竟 問失戀的你
Wie kannst du die Wahrheit verstehen Frag dich als Verlassene
能否將一切 看清
Kannst du alles klar sehen
(問失戀的你 陪失戀的我 看清)
(Frag dich als Verlassene Begleite mich Verlassene Sieh klar)






Attention! Feel free to leave feedback.