楊千嬅 - 最好的債 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 楊千嬅 - 最好的債




最好的債
The Best Debt
自上次離去那一天
Since the day you last left
確實有太多機會可碰見
There have indeed been many chances to meet
很可惜彼此也是太絕
It's a pity that both of us are too extreme
沒有心軟
No softening of the heart
一想到以前
When I think of the past
下著雪 還會 有些暖
Snowing, there will still be some warmth
但共你也天生擅於冷戰
But with you, you are also born good at the Cold War
如固執會變 何日先會變
If stubbornness changes, when will it change first?
好一對狂野角色
What a pair of wild characters
誰馴服對方先 從前問過千遍
Who will tame the other first? We've asked a thousand times before
然而從沒誰 讓過一線
However, no one has ever let go of a single line
難道這惡鬥 最尾 人人都輸 人人敗給鐘點
Is it that this fierce battle, in the end, everyone loses, everyone loses to the hour
誰這樣強大
Who is so powerful
一樣難匹敵 光陰那樣快
Equally hard to match, time is so fast
傲慢被分解 怒火變靜態
Arrogance is broken down, anger becomes static
愛撒野的小孩 被教得很乖
The willful child is taught to be very obedient
何必論成敗
Why talk about success or failure
懶去再結算 彼此欠的債
Too lazy to calculate the debts we owe each other
就算溫馨歲月 得一枝火柴
Even if the warm years get a match
也算與你 相識於天涯
It's like meeting you at the end of the world
誰要計較 那點失態
Who cares about that little bit of失態
但大了 仍有這好處
But when you grow up, there are still these benefits
就是你 再不執著 小錯處
That is, you no longer dwell on small mistakes
如有空介意 其實只介意
If you have time to mind, in fact, you only mind
怎麽我們會到此
How did we get here?
曾陪伴似天使 曾懷著過好意
Once accompanied like an angel, once with good intentions
誰來原諒誰 別太關注
Let's not focus on who should forgive who
其實愛侶與摯友 無贏跟輸
Actually, lover and best friend have no winning or losing
能明白 最後 仍不算是遲
Can understand, finally, it's not too late
誰這樣強大
Who is so powerful
一樣難匹敵 光陰那樣快
Equally hard to match, time is so fast
傲慢被分解 怒火變靜態
Arrogance is broken down, anger becomes static
愛撒野的小孩 被教得很乖
The willful child is taught to be very obedient
何必論成敗
Why talk about success or failure
懶去再結算 彼此欠的債
Too lazy to calculate the debts we owe each other
就算溫馨歲月 得一枝火柴
Even if the warm years get a match
也算與你 一起越過些界
It's like crossing some boundaries with you
恨你恨到 比宇宙更大
I hate you more than the universe
被年月 壓縮到最小 紙碎一塊
Compressed by the years to the smallest, a piece of paper
隨風散落 鬧市中
Scattered with the wind in the city
鋪滿在 路過的街
Covering the streets
我決定不帶
I decided not to bring it
誰這樣強大
Who is so powerful
都突然熄滅 走得那樣快
All of a sudden, they went out so fast
學習著珍惜 命中每段債
Learning to cherish every debt in life
最好勝的小孩 也被我 擁入懷
The most competitive child was also hugged by me
誰好或誰壞
Who's good or bad
一萬年以後 已不需要分解
Ten thousand years later, it no longer needs to be broken down
我只盼 今生可釋懷
I only hope that in this life I can let go
記掛與你 分享的天涯
Remembering to share the world with you
和你結過 那些黨派
Those factions that I have crossed with you
你是最好那段債
You are the best debt





Writer(s): Wyman Wong, Song De Lei


Attention! Feel free to leave feedback.